Übersetzung für "Bogie frame" in Deutsch
The
detection
of
instability
shall
be
based
on
acceleration
measurements
taken
on
the
bogie
frame.
Die
Erkennung
der
Instabilität
muss
auf
Beschleunigungsmessungen
am
Drehgestellrahmen
basieren.
DGT v2019
The
gearbox
is
mounted
on
the
wheel
axle
and
assembled
to
the
bogie
frame
with
suspension
elements.
Das
Getriebe
ist
auf
der
Radsatzwelle
montiert
und
mit
Federelementen
am
Drehgestell
befestigt.
ParaCrawl v7.1
In
the
simplest
case
the
traction
current
converters
are
arranged
directly
on
the
bogie
frame.
Im
einfachsten
Fall
sind
die
Traktionsstromrichter
direkt
am
Fahrwerkrahmen
angeordnet.
EuroPat v2
The
bogie
frame
301
is
configured
in
five
components
in
the
present
example.
Der
Drehgestellrahmen
301
ist
im
vorliegenden
Beispiel
fünfteilig
gestaltet.
EuroPat v2
As
an
alternative,
the
compressed-air
reservoir
33
can
also
be
installed
in
a
partial
area
of
the
bogie
frame.
Alternativ
kann
der
Druckluftbehälter
33
auch
in
einen
Teilbereich
des
Drehgestellrahmens
eingebaut
sein.
EuroPat v2
Axle
boxes
shall
comprise
a
safety
system
enabling
the
axles
to
be
secured
to
the
bogie
frame.
Radsatzlager
müssen
über
ein
Sicherheitssystem
verfügen,
mit
dem
der
Radsatz
am
Drehgestellrahmen
befestigt
werden
kann.
DGT v2019
The
design
is
greatly
simplified
by
the
omission
of
the
complicated
bogie
frame
and
is
thus
light
and
compact.
Durch
den
Wegfall
des
aufwendigen
Dreh-Fahrgestellrahmens
wird
die
Konstruktion
stark
vereinfacht
und
damit
leicht
und
kompakt.
EuroPat v2
Through
the
omission
of
the
complicated
bogie
frame
the
construction
is
greatly
simplified
and
thus
light
and
compact.
Durch
den
Wegfall
des
aufwendigen
Dreh-Fahrgestellrahmens
wird
die
Konstruktion
stark
vereinfacht
und
damit
leicht
und
kompakt.
EuroPat v2
The
bogie
frame
7
is
spring-mounted
on
bearings
7
b
via
a
first
spring
device
7
a
.
Der
Fahrwerkrahmen
7
ist
über
eine
erste
Federeinrichtung
7a
federnd
an
Lagerungen
7b
gelagert.
EuroPat v2
In
principle
it
is
possible
to
arrange
the
traction
current
converters
25
directly
on
the
bogie
frame
7
.
Prinzipiell
ist
es
möglich,
die
Traktionsstromrichter
25
direkt
auf
dem
Fahrwerkrahmen
7
anzuordnen.
EuroPat v2
Apart
from
the
high
costs
in
technical
respects,
this
results
in
the
bogie
frame
having
a
high
weight.
Daraus
ergibt
sich
neben
hohen
Kosten
in
technischer
Hinsicht
ein
hohes
Gewicht
des
Drehgestellrahmens.
EuroPat v2
The
bogie
frame
101
is
produced
as
a
one
piece
cast
part
through
an
automated
casting
process
from
a
grey
cast
iron
material.
Der
Drehgestellrahmen
101
wird
als
einstückiges
Gussteil
in
einem
automatisierten
Gussverfahren
aus
einem
Graugussmaterial
hergestellt.
EuroPat v2
However,
the
wheelsets
may
also
be
supported
on
the
bogie
frame
1
to
be
pivotable
about
a
real
central
yaw
axis.
Die
Radsätze
können
jedoch
auch
um
eine
reelle
mittige
Hochachse
schwenkbar
am
Drehgestellrahmen
1
gelagert
sein.
EuroPat v2
Strain
gauges
and
strain
rosettes
are
attached
to
the
bogie
frame
at
all
highly
stressed
points,
in
particular
in
zones
of
stress
concentration.
Dehnungsmessstreifen
und
Rosetten
werden
an
allen
hoch
belasteten
Punkten
des
Drehgestellrahmens,
insbesondere
an
Stellen
mit
Spannungskonzentrationen,
montiert.
DGT v2019
The
test
set-up
shall
be
defined
so
as
to
reproduce
the
forces
acting
on
the
bogie
frame,
and
its
deformation,
as
they
occur
in
service.
Die
Versuchsanordnung
muss
die
im
Betrieb
auftretenden
Kräfte
und
Verformungen
am
Drehgestellrahmen
so
getreu
wie
möglich
nachbilden.
DGT v2019
The
integrity
of
the
structure
of
the
body
to
bogie
connection,
bogie
frame,
axle-box
and
all
attached
equipment
shall
be
assured.
Die
Integrität
der
Struktur
der
Verbindung
Wagenkasten/Drehgestell,
des
Drehgestellrahmens,
der
Radsatzlager
und
aller
angebauten
Ausrüstungsteile
muss
gewährleistet
werden.
DGT v2019
Before
the
vehicle
frame
is
set
on
the
pivotable
truck
or
bogie
and
connected
to
it,
the
intermediate
support
rests
on
the
pivotable
truck
or
bogie
frame.
Bevor
der
Fahrzeugkasten
auf
das
Drehgestell
gesetzt
und
mit
diesem
verbunden
wird,
liegt
der
Zwischenträger
auf
dem
Drehgestellrahmen
auf.
EuroPat v2