Übersetzung für "Bleed to death" in Deutsch
If
you
keep
walking,
you'll
bleed
to
death.
Wenn
Sie
weiter
laufen,
verbIuten
Sie.
OpenSubtitles v2018
Hell
bleed
to
death
if
we
don't
get
someone
to
him.
Er
wird
verbluten,
wenn
wir
keinen
Arzt
finden.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
we
must
let
that
man
bleed
to
death
on
the
street.
Und
deswegen
müssen
wir
diesen
Menschen
auf
der
Straße
verbluten
lassen.
OpenSubtitles v2018
He
left
her
on
the
doorstep
to
bleed
to
death.
Er
hat
sie
an
der
Tür
abgesetzt
und
verbluten
lassen.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
have
a
doctor
here
very
soon,
he's
going
to
bleed
to
death!
Wenn
nicht
bald
ein
Arzt
kommt,
dann
verblutet
er!
OpenSubtitles v2018
Before
I
bleed
to
death
I'd
like
a
swallow
of
whiskey
and
some
medical
attention.
Bevor
ich
verblute,
brauche
ich
Whiskey
und
medizinische
Versorgung.
OpenSubtitles v2018
The
woman
will
bleed
to
death
without
a
doctor.
Die
Frau
verblutet,
wenn
kein
Arzt
kommt.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
push
your
infamy...
to
the
point
of
letting
this
woman
bleed
to
death?
Wollen
Sie
Ihre
Infamie
so
weit
treiben,
diese
Frau
verbluten
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018
Maybe
some
day
he'll
bang
his
head
on
a
bathroom
door
and
bleed
to
death.
Vielleicht
schlägt
er
sich
den
Kopf
an
einer
Badezimmertür
ein
und
verblutet.
OpenSubtitles v2018
We
wouldn't
let
a
man
miserably
bleed
to
death,
like
you
do.
Wir
lassen
keinen
Mann
elend
verbluten,
wie
du.
OpenSubtitles v2018
The
patient
and
the
baby
both
could
bleed
to
death.
Die
Patientin
und
das
Baby
könnten
beide
verbluten.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
you're
gonna
bleed
to
death
if
I
don't
do
this.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
du
sonst
verblutest.
OpenSubtitles v2018
You
need
a
tourniquet,
or
you're
gonna
bleed
to
death
in
minutes.
Du
brauchst
einen
Druckverband,
sonst
verblutest
du.
OpenSubtitles v2018
I
don't
wanna
bleed
to
death
on
the
floor,
like
Scarfe.
Ich
will
nicht
auf
dem
Boden
verbluten
wie
Scarfe.
OpenSubtitles v2018
We
don't
want
you
to
bleed
to
death.
Wir
wollen
ja
nicht,
dass
Sie
verbluten.
OpenSubtitles v2018
He'll
bleed
to
death
if
you
pull
it
out.
Er
wird
verbluten,
wenn
wir's
rausziehen.
OpenSubtitles v2018
You
got
about
20
minutes
before
you
bleed
to
death.
Sie
haben
etwa
20
Minuten,
bevor
Sie
verbluten.
OpenSubtitles v2018
You're
hoping
I
bleed
to
death
now,
aren't
you?
Jetzt
hoffen
Sie,
dass
ich
verblute,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Made
my
cat
bleed
to
death
just
by
thinking
about
it.
Ich
ließ
meine
Katze
verbluten,
nur
durch
den
Gedanken
daran.
OpenSubtitles v2018
Making
sure
you
don't
bleed
to
death.
Sicherstellen,
dass
Ihr
nicht
verblutet.
OpenSubtitles v2018
They
left
you
to
bleed
to
death
in
the
square.
Sie
hätten
Euch
auf
dem
Platz
verbluten
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
let
this
girl
bleed
to
death
in
the
back
of
the
fucking
car?
Willst
du
sie
auf
dem
Rücksitz
verbluten
lassen?
OpenSubtitles v2018