Übersetzung für "Big relief" in Deutsch
It
must
be
a
big
relief.
Es
ist
für
Sie
sicherlich
eine
große
Beruhigung.
OpenSubtitles v2018
That
you're
alive...
is
a
big
relief.
Dass
du
lebst...
ist
eine
große
Erleichterung.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
big
relief
for
me,
Lucas.
Das
ist
eine
Erleichterung,
Lucas.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
a
big
relief,
actually.
Er
wäre
wirklich
eine
große
Erleichterung.
OpenSubtitles v2018
Suddenly
he
died
and
you
could
just
feel
one
big
sigh
of
relief.
Plötzlich
starb
er
und
man
konnte
den
Seufzer
der
Erleichterung
förmlich
spüren.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
big
relief
to
those
who
play
at
night
or
extensively.
Besonders
für
nächtliches
Spielen
oder
Vielspieler
stellt
dies
eine
große
Erleichterung
dar.
ParaCrawl v7.1
For
all
such
nightmares,
Remo
Recover
utility
can
be
a
big
relief.
Für
all
diese
Alpträume,
Remo
Recover
Utility
kann
eine
große
Erleichterung
sein.
ParaCrawl v7.1
Sia:
It
is
a
big
relief.
Sia:
Es
ist
eine
große
Erleichterung.
CCAligned v1
Specifically,
the
automated
calculation
of
the
bonification
constitutes
a
big
relief.
Besonders
die
maschinelle
Berechnung
der
Bonifikation
ist
eine
große
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
I
felt
deeply
inside
myself
warmth
and
a
big,
big
relief.
Ich
spürte
eine
Wärme
tief
in
mir
und
eine
ganz
große
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
a
BIG
RELIEF
that
people
seemed
to
like
it.
Es
war
eine
GROSSE
ERLEICHTERUNG,
dass
die
Leute
es
zu
mögen
scheinen.
ParaCrawl v7.1
That's
a
big
relief.
Das
ist
eine
große
Erleichterung.
OpenSubtitles v2018
Must
be
a
big
relief,
being
exonerated
of
such
a
brutal
murder.
Muss
eine
große
Erleichterung
sein,
von
einem
so
brutalen
Mord
freigesprochen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
this
happened,
he
also
took
a
big
sigh
of
relief,
that
turned
nearly
into
a
yawn.
Als
das
passierte,
kam
ein
tiefer
Seufzer
der
Erleichterung,
fast
ein
Gähnen.
ParaCrawl v7.1
A
big
relief
and
process
optimisation
for
the
office
and
field
staff
became
apparent
with
the
paperless
office.
Eine
große
Erleichterung
und
Prozessoptimierung
für
den
Innen-
und
Aussendienst
hat
sich
im
papierlosen
Office
abgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Frankly,
after
all
your
sleepovers
with
the
little
brown
boy,
a
girl
is
a
big
relief!
Mal
ehrlich,
nach
den
ganzen
Übernachtungen
des
kleinen,
braunen
Jungen,...
ist
ein
Mädchen
eine
große
Erleichterung!
OpenSubtitles v2018
It's
a
big
relief
to
just
think
'fuck
it
all'
for
a
while.
Es
ist
eine
große
Erleichterung,
für
eine
Weile
einfach
‚scheiß
auf
alles‘
zu
denken.
WikiMatrix v1
The
issue
is
important
enough
and
I
hope
that
we
will
soon
be
able
to
deflate
the
enormous
blue
beast
outside
with
a
big
sigh
of
relief
in
the
interests
of
thousands
of
its
ilk
in
the
world's
oceans
which
have
so
long
been
brutally
slaughtered
by
States
which
call
themselves
civilized.
Die
Angelegenheit
ist
wichtig
genug,
und
ich
hoffe,
daß,
wenn
bei
dem
blauen
Riesentier
draußen
vor
diesem
Haus
wieder
die
Luft
abgelassen
wird,
dies
im
Interesse
Tausender
von
Artgenossen
in
den
Weltmeeren,
die
schon
so
lange
durch
Länder,
die
sich
als
zivilisiert
bezeichnen,
brutal
abgeschlachtet
werden,
mit
einem
langen,
großen
Seufzer
der
Erleichterung
erfolgen
kann.
EUbookshop v2
Due
to
the
nature
of
the
material
it
relieves
the
back
and
joints
which,
for
doctors
and
care
staff
who
spend
hours
on
their
feet,
is
a
big
relief.
Sie
entlasten
durch
ihre
Materialbeschaffenheit
Rücken
und
Gelenke
–
für
Ärzte
und
Pflegepersonal,
die
stundenlang
auf
den
Beinen
sind,
ist
dies
eine
große
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1