Übersetzung für "Beyond europe" in Deutsch
Capital
moves
around,
even
beyond
Europe.
Das
Kapital
zirkuliert,
auch
über
Europas
Grenzen
hinaus.
Europarl v8
Unfortunately,
above
and
beyond
the
emergency,
Europe
remains
inadequate.
Europa
bleibt
über
diese
Notlage
hinaus
leider
unzulänglich.
Europarl v8
But
we
cannot
regard
ourselves
as
beyond
reproach
in
Europe
either.
Aber
glauben
Sie
nicht,
daß
wir
in
Europa
besser
sind.
Europarl v8
Thought
should,
though,
also
be
given
to
international
cooperation
beyond
Europe.
Es
sollte
aber
auch
an
eine
internationale
Zusammenarbeit
über
Europa
hinaus
gedacht
werden.
Europarl v8
Would
it
be
relevant
to
involve
experts
from
beyond
Europe?
Wäre
es
sinnvoll,
auch
Experten
außerhalb
Europas
einzubeziehen?
TildeMODEL v2018
Firstly,
the
demands
of
the
general
public
are
increasing
across,
and
also
beyond,
Europe.
Zunächst
wächst
in
ganz
Europa
und
sogar
weltweit
die
Erwartungshaltung
gegenüber
den
Gesundheitssystemen.
TildeMODEL v2018
And
smaller
countries
seem
to
be
more
open
to
international
innovation
cooperation
beyond
Europe.
Überdies
sind
kleinere
Länder
auch
offener
für
internationale
Innovationskooperation
über
Europas
Grenzen
hinaus.
EUbookshop v2
This
study
is
an
exemplary
one,
beyond
Germany
and
Europe.
Diese
Studie
hat
Vorbildcharakter
über
Deutschland
und
Europa
hinaus.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
it
opens
up
the
possibility
of
further
internationalisation
beyond
Europe.
Gleichzeitig
eröffnet
sich
die
Möglichkeit
einer
weiteren
Internationalisierung
auch
über
Europa
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Now
our
focus
beyond
Europe
is
on
the
Asia
and
Pacific
region.
Nun
liegt
der
Fokus
außerhalb
Europas
auf
der
Region
Asien
und
Pazifik.
ParaCrawl v7.1
How
good
that
we
have
today
moved
far
beyond
that
in
Europe!
Wie
gut,
dass
wir
da
heute
in
Europa
schon
viel
weiter
sind!
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
large
number
of
exchanges
extended
beyond
Europe.
Hinzu
kommt,
dass
eine
hohe
Zahl
von
Austauschprozessen
über
Europa
hinausreichte.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
expansion,
institutions
looked
beyond
Europe
towards
Africa
and
Asia.
Wegen
dieser
Expansion
blickten
Institutionen
über
Europa
hinaus
in
Richtung
Afrika
und
Asien.
ParaCrawl v7.1
After
all,
alpine
music
is
just
as
exotic
beyond
Europe
as
non-European
music
is
here.
Schließlich
ist
alpenländische
Musik
außerhalb
Europas
genauso
exotisch,
wie
Außereuropäische
hierzulande.
ParaCrawl v7.1
Current
employees
can
also
look
forward
to
frequent
international
job
opportunities
far
beyond
Europe.
Auch
für
bestehende
Mitarbeiter
eröffnen
sich
regelmäßig
internationale
Karrieremöglichkeiten
weit
über
Europa
hinaus.
ParaCrawl v7.1
International
cooperation
extending
beyond
Europe
is
also
in
need
of
improvement.
Verbesserungsbedürftig
ist
aber
auch
die
über
Europa
hinausgehende
internationale
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Germany
and
Belgium
work
closely
on
other
foreign
policy
issues
beyond
Europe
as
well.
Auch
jenseits
von
Europa
arbeiten
Deutschland
und
Belgien
außenpolitisch
eng
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
important
question
for
the
future
of
Europe
-
beyond
pessimism
and
naivete.
Das
ist
eine
große
Zukunftsfrage
Europas
-
jenseits
von
Schwarzmalerei
und
Naivität.
ParaCrawl v7.1
Beyond
Europe,
cartonboard
prices
appear
to
have
stabilized.
Außerhalb
Europas
scheinen
sich
die
Kartonpreise
stabilisiert
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
years
that
followed
saw
a
systematic
internationalization
of
the
media
businesses
beyond
Europe.
In
den
folgenden
Jahren
wurde
die
Internationalisierung
der
Mediengeschäfte
über
Europa
hinaus
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1