Übersetzung für "Beyond europe" in Deutsch

Capital moves around, even beyond Europe.
Das Kapital zirkuliert, auch über Europas Grenzen hinaus.
Europarl v8

Unfortunately, above and beyond the emergency, Europe remains inadequate.
Europa bleibt über diese Notlage hinaus leider unzulänglich.
Europarl v8

But we cannot regard ourselves as beyond reproach in Europe either.
Aber glauben Sie nicht, daß wir in Europa besser sind.
Europarl v8

Thought should, though, also be given to international cooperation beyond Europe.
Es sollte aber auch an eine internationale Zusammenarbeit über Europa hinaus gedacht werden.
Europarl v8

Would it be relevant to involve experts from beyond Europe?
Wäre es sinnvoll, auch Experten außerhalb Europas einzubeziehen?
TildeMODEL v2018

Firstly, the demands of the general public are increasing across, and also beyond, Europe.
Zunächst wächst in ganz Europa und sogar weltweit die Erwartungshaltung gegenüber den Gesundheitssystemen.
TildeMODEL v2018

And smaller countries seem to be more open to international innovation cooperation beyond Europe.
Überdies sind kleinere Länder auch offener für internationale Innovationskooperation über Europas Grenzen hinaus.
EUbookshop v2

This study is an exemplary one, beyond Germany and Europe.
Diese Studie hat Vorbildcharakter über Deutschland und Europa hinaus.
ParaCrawl v7.1

At the same time it opens up the possibility of further internationalisation beyond Europe.
Gleichzeitig eröffnet sich die Möglichkeit einer weiteren Internationalisierung auch über Europa hinaus.
ParaCrawl v7.1

Now our focus beyond Europe is on the Asia and Pacific region.
Nun liegt der Fokus außerhalb Europas auf der Region Asien und Pazifik.
ParaCrawl v7.1

How good that we have today moved far beyond that in Europe!
Wie gut, dass wir da heute in Europa schon viel weiter sind!
ParaCrawl v7.1

In addition, a large number of exchanges extended beyond Europe.
Hinzu kommt, dass eine hohe Zahl von Austauschprozessen über Europa hinausreichte.
ParaCrawl v7.1

Because of this expansion, institutions looked beyond Europe towards Africa and Asia.
Wegen dieser Expansion blickten Institutionen über Europa hinaus in Richtung Afrika und Asien.
ParaCrawl v7.1

After all, alpine music is just as exotic beyond Europe as non-European music is here.
Schließlich ist alpenländische Musik außerhalb Europas genauso exotisch, wie Außereuropäische hierzulande.
ParaCrawl v7.1

Current employees can also look forward to frequent international job opportunities far beyond Europe.
Auch für bestehende Mitarbeiter eröffnen sich regelmäßig internationale Karrieremöglichkeiten weit über Europa hinaus.
ParaCrawl v7.1

International cooperation extending beyond Europe is also in need of improvement.
Verbesserungsbedürftig ist aber auch die über Europa hinausgehende internationale Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

Germany and Belgium work closely on other foreign policy issues beyond Europe as well.
Auch jenseits von Europa arbeiten Deutschland und Belgien außenpolitisch eng zusammen.
ParaCrawl v7.1

This is an important question for the future of Europe - beyond pessimism and naivete.
Das ist eine große Zukunftsfrage Europas - jenseits von Schwarzmalerei und Naivität.
ParaCrawl v7.1

Beyond Europe, cartonboard prices appear to have stabilized.
Außerhalb Europas scheinen sich die Kartonpreise stabilisiert zu haben.
ParaCrawl v7.1

The years that followed saw a systematic internationalization of the media businesses beyond Europe.
In den folgenden Jahren wurde die Internationalisierung der Mediengeschäfte über Europa hinaus vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1