Übersetzung für "Beneath the sea" in Deutsch
This
is
that
part
of
the
United
States
that
lies
beneath
the
sea.
Das
ist
der
Teil
der
Vereinigten
Staaten,
der
unterhalb
der
Meere
liegt.
TED2013 v1.1
That's
why
we've
retreated
beneath
the
sea.
Deshalb
zogen
wir
uns
ins
Meer
zurück.
OpenSubtitles v2018
We're
beneath
the
Sea
of
Decay
Wir
sind
unter
dem
Meer
der
Fäulnis.
OpenSubtitles v2018
City
Beneath
the
Sea
(1971)
(TV)...
Die
sich
Christen
nennen
(1971)
(TV)...
ParaCrawl v7.1
What’s
going
on
beneath
the
sea?
Was
ist
unter
dem
Meer
los?
CCAligned v1
Beneath
the
Timor
Sea
lie
considerable
reserves
of
oil
and
gas.
Unter
der
Timorsee
liegen
umfangreiche
Öl-
und
Gasreserven.
WikiMatrix v1
They
sleep
now,
some
deep
within
the
earth
or
beneath
the
sea.
Jetzt
schlafen
sie,
manche
weit
unter
der
Erdoberfläche
oder
im
Meer.
ParaCrawl v7.1
I
did
many
courses
in
the
kingdom
of
darkness
beneath
the
Deep
Sea.
Ich
habe
viele
Fächer
im
Königreich
der
Finsternis
unter
dem
Meer
studiert.
ParaCrawl v7.1
Millions
of
years
ago,
this
region
was
buried
beneath
the
sea.
Millionen
von
Jahren
zuvor,
waren
diese
Gegenden
unter
dem
Meer
vergraben.
ParaCrawl v7.1
And
then
there
is
File
3000,
deep
beneath
the
sea.
Und
dann
gibt
es
noch
die
Akte
3000
tief
unter
dem
Meer.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
case,
for
example,
in
the
strata
beneath
the
Barents
Sea
in
the
North
Atlantic.
Das
ist
beispielsweise
in
den
Erdschichten
unter
der
Barentssee
im
Nordostatlantik
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
Ride
through
the
sky
and
sail
beneath
the
sea,
Sie
fliegen
durch
das
Firmament
und
fahren
unter
dem
Meere,
ParaCrawl v7.1
There
are
large
hollow
spaces
beneath
the
North
Sea,
for
example.”
Unterhalb
der
Nordsee
gibt
es
zum
Beispiel
große
Hohlräume.“
ParaCrawl v7.1
There
are
more
active
volcanoes
beneath
the
sea
than
on
land
by
two
orders
of
magnitude.
Es
gibt
um
eine
zweifache
Größenordnung
mehr
aktive
Vulkane
unter
dem
Meer
als
auf
dem
Land.
TED2013 v1.1