Übersetzung für "Beneath" in Deutsch
Treating
poor
people
like
this
is
beneath
us.
Arme
Menschen
so
zu
behandeln,
ist
unter
unserer
Würde.
Europarl v8
The
problem
is
we
are
hiding
that
cost
beneath
the
waves.
Das
Problem
ist,
dass
wir
diesen
Preis
unter
den
Wellen
verbergen.
TED2013 v1.1
Then
he
plunged
down
beneath
the
tortuous
vault
of
the
spiral
staircase,
and
once
more
descended.
Dann
verschwand
er
wieder
unter
der
gewundenen
Wölbung
der
Wendeltreppe
und
stieg
hinab.
Books v1
Not
beneath
a
father's,
but
a
mother's
feet.
Es
nicht
dem
Vater,
sondern
der
Mutter
unter
die
Füße
gelegt.
GlobalVoices v2018q4
Beneath
the
surface
are
many
threatening
cracks.
Unter
der
Oberfläche
liegen
viele
drohende
Risse.
News-Commentary v14