Übersetzung für "Of the sea" in Deutsch
The
current
situation
demonstrates
the
need
for
ever-closer
cooperation
with
the
countries
of
the
Black
Sea
area.
Die
derzeitige
Lage
erfordert
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
der
Länder
der
Schwarzmeerregion.
Europarl v8
I
would
also
like
to
underline
the
specific
values
of
the
Baltic
Sea
Strategy.
Ich
möchte
auch
den
spezifischen
Nutzen
der
Strategie
für
den
Ostseeraum
hervorheben.
Europarl v8
Does
the
proposal
include
a
total
ban
on
these
nets,
with
the
exception
of
the
Baltic
Sea?
Umfaßt
dieser
Vorschlag
das
vollständige
Verbot
dieser
Netze,
mit
Ausnahme
der
Ostsee?
Europarl v8
This
pollution
of
the
Baltic
Sea,
the
seriousness
of
this
kind
of
environmental
problem,
calls
for
some
stringent
measures.
Diese
Verschmutzung
der
Ostsee,
deren
ernstes
Umweltproblem,
erfordert
praktische
Maßnahmen.
Europarl v8
We
all
know
the
horrific
tale
of
the
Aral
Sea.
Wir
kennen
alle
die
Horrorgeschichte
des
Aralsees.
Europarl v8
The
strategic
importance
of
the
Black
Sea
is
now
well
established.
Die
strategische
Bedeutung
des
Schwarzmeerraums
ist
nunmehr
allgemein
anerkannt.
Europarl v8
Any
measures
will
have
to
be
applied
in
full
compliance
with
the
International
Law
of
the
Sea.
Alle
Maßnahmen
müssen
in
voller
Übereinstimmung
mit
dem
internationalen
Seerecht
erfolgen.
Europarl v8
The
Danube
region
contributes
to
the
development
of
the
Black
Sea.
Der
Donauraum
trägt
zur
Entwicklung
des
Schwarzen
Meers
bei.
Europarl v8
It
also
has
to
modernise
the
infrastructure
of
the
sea
and
river
ports.
Sie
muss
darüber
hinaus
die
Infrastruktur
der
See-
und
Flusshäfen
modernisieren.
Europarl v8
This
is
in
line
with
the
approach
in
the
declaration
of
the
North
Sea
Conference
and
all
the
relevant
maritime
conventions.
Das
entspricht
der
Absicht
der
Erklärung
der
Nordseekonferenz
und
auch
aller
relevanten
Meereskonventionen.
Europarl v8
Vast
stretches
of
the
North
Sea
have
been
protected
whilst
the
spawning
season
gets
under
way.
Seit
Beginn
der
Laichzeit
werden
große
Areale
der
Nordsee
geschützt.
Europarl v8
In
the
final
analysis,
we
all
want
reform,
because
we
have
fished
everything
there
is
out
of
the
sea.
Schließlich
wollten
wir
alle
eine
Reform,
weil
wir
die
Meere
leergefischt
haben.
Europarl v8
We
urgently
need
integrated
regional
management
of
the
Irish
Sea
fishery.
Wir
brauchen
dringend
ein
integriertes
regionales
Management
der
Fischerei
in
der
Irischen
See.
Europarl v8
The
planned
pipeline
at
the
bottom
of
the
Baltic
Sea
will
reduce
this
dependence.
Die
auf
dem
Grund
der
Ostsee
geplante
Pipeline
wird
diese
Abhängigkeit
verringern.
Europarl v8
Let
me
ask
you
about
the
law
of
the
sea.
Gestatten
Sie
mir,
Sie
nach
dem
Seerecht
zu
fragen.
Europarl v8
The
EU
must
make
use
of
the
Baltic
Sea
region's
considerable
potential.
Die
Union
muss
das
erhebliche
Potenzial
der
Ostseeregion
nutzen.
Europarl v8
That
agreement
covers
all
the
waters
of
the
Baltic
Sea
and
its
straits,
but
excludes
internal
waters.
Das
Abkommen
umfasst
die
gesamte
Ostsee
und
ihre
Meeresstraßen,
Binnengewässer
jedoch
nicht.
Europarl v8
That
also
means
that
in
large
areas
of
the
sea,
the
environment
may
become
polluted.
Das
bedeutet
auch,
dass
große
Teile
der
Meere
verschmutzt
werden
können.
Europarl v8
Special
attention
will
be
devoted
to
the
issue
of
discards
into
the
sea.
Besonderes
Augenmerk
werden
wir
auf
die
Frage
der
Schadstoffeinleitungen
ins
Meer
richten.
Europarl v8
This
would
have
been
an
excellent
opportunity
to
bring
up
with
Russia
the
problems
of
the
Baltic
Sea.
Es
wäre
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit
gewesen,
die
Ostseeproblematik
gegenüber
Russland
anzusprechen.
Europarl v8