Übersetzung für "Benchmarking process" in Deutsch

I will also come back to what has been said about the benchmarking process.
Lassen Sie mich auf das eingehen, was zum Benchmarking gesagt wurde.
Europarl v8

First, we should enhance the Lisbon benchmarking process
Erstens sollten wir den Benchmarking-Prozess von Lissabon fördern.
TildeMODEL v2018

The benchmarking process allows for the analysis and comparison of all initiatives across Europe.
Benchmarking ermöglicht die Prüfung und den Vergleich aller in Europa ergriffenen Initiativen.
EUbookshop v2

The sewer operation process benchmarking looks back at a more than ten year success story.
Das Prozessbenchmarking Kanalbetrieb blickt auf eine über zehnjährige Erfolgsgeschichte zurück.
ParaCrawl v7.1

Promerit means cross-sector benchmarking on a process level.
Promerit ist Benchmarking mit Querschnitt durch die Industrie auf Prozessebene.
CCAligned v1

At the same time the core Internal Audit processes are tested and assessed through a benchmarking process.
Gleichzeitig werden die Kernprozesse der Internen Revision durch Benchmarking geprüft und beurteilt.
ParaCrawl v7.1

In the area of process benchmarking for wastewater, aquabench GmbH offers the following products:
Im Bereich Prozessbenchmarking Abwasser bietet die aquabench GmbH folgende Produkte an:
ParaCrawl v7.1

With a participation in the sewer construction process benchmarking various objectives are being pursued by the firms.
Mit einer Teilnahme am Prozessbenchmarking Kanalbau werden von den Unternehmen verschiedene Ziele verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Given that earthquakes and subsequent tsunamis have taken place in the past, would it not be prudent for the Commission to set up a benchmarking process to facilitate alert strategies to warn of natural disasters of this kind?
Wäre es, da es in der Vergangenheit zu Erdbeben und darauf folgenden Tsunamis gekommen ist, nicht klug, wenn die Kommission einen Benchmarking-Prozess festlegen würde, um Strategien für die Warnung vor solchen Katastrophen zu erleichtern?
Europarl v8

Will she, for example, ensure that a benchmarking process takes place so that we see a gradual increase year by year?
Wird sie beispielsweise dafür sorgen, dass ein Benchmarking-Prozess stattfindet, damit wir eine allmähliche jährliche Zunahme feststellen können?
Europarl v8