Übersetzung für "Being unlawfully" in Deutsch
You
believe
that
your
personal
data
is
being
unlawfully
processed
by
us.
Sie
glauben,
dass
Ihre
persönlichen
Daten
von
uns
unrechtmäßig
verarbeitet
werden.
CCAligned v1
Pirjo
is
still
being
unlawfully
detained
in
Thailand.
Pirjo
ist
immer
noch
gesetzwidrig
in
Thailand
inhaftiert.
ParaCrawl v7.1
Businesses
must
delete
data
upon
request
if
data
is
being
processed
unlawfully.
Unternehmen
müssen
Daten
bei
Aufforderung
löschen,
wenn
sie
unrechtmäßig
verarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
After
three
and
a
half
weeks,
Pirjo
Svensson
it
still
being
unlawfully
detained,
without
any
official
explanation.
Nach
dreieinhalb
Wochen
ist
Pirjo
Svensson
immer
noch
gesetzwidrig
ohne
offizielle
Erklärung
inhaftiert.
ParaCrawl v7.1
A
letter
from
a
Taiwan
young
practitioner
to
fellow
practitioners
being
unlawfully
imprisoned
in
China
Ein
Brief
aus
Taiwan
von
einer
jungen
Praktizierenden
an
Mitpraktizierende,
die
ungesetzlich
eingesperrt
sind.
ParaCrawl v7.1
He
has
been
punished
for
that
by
being
unlawfully
deprived
of
his
mandate,
although
he
previously
stated
in
writing
that
he
knew
that
forgery
was
going
to
perpetrated
and
he
would
not
withdraw.
Dafür
ist
er
bestraft
worden,
indem
man
ihm
unrechtmäßig
das
Mandat
entzogen
hat,
obwohl
er
vorher
schriftlich
erklärt
hatte,
er
wisse,
daß
jetzt
eine
Fälschung
kommt,
und
er
wolle
nicht
zurücktreten.
Europarl v8
Earlier
this
year
I
requested
authorisation
from
the
US
Government
to
visit
the
Cuban
nationals,
René
González,
Gerardo
Hernández,
Antonio
Guerrero,
Ramón
Labañino
and
Fernando
González,
who
are
being
unlawfully
detained
in
US
prisons.
Im
Laufe
dieses
Jahres
ersuchte
die
Fragestellerin
die
US-Regierung
um
die
Genehmigung
für
einen
Besuch
der
kubanischen
Staatsbürger
René
González,
Gerardo
Hernández,
Antonio
Guerrero,
Ramon
Labañino
und
Fernando
González,
die
unrechtmäßig
in
nordamerikanischen
Gefängnissen
inhaftiert
sind.
Europarl v8
A
person
in
need
of
international
protection
may
be
suspected
by
the
authorities
of
being
unlawfully
in
the
country,
whether
this
is
the
case
or
not,
and
may
therefore
feel
particularly
vulnerable
in
relation
to
the
offence
for
which
he
is
a
suspect
or
a
defendant.
Eine
Person,
die
internationalen
Schutz
benötigt,
könnte
von
den
Behörden
-
möglicherweise
auch
zu
Unrecht
-
verdächtigt
werden,
sich
unrechtmäßig
in
dem
betreffenden
Staat
aufzuhalten,
und
könnte
sich
daher
in
Bezug
auf
die
ihr
zur
Last
gelegte
Straftat
besonders
verletzlich
fühlen.
TildeMODEL v2018
The
cross-border
connection
of
the
videoconferencing
systems
should
also
be
safeguarded
in
such
a
way
as
to
prevent
recordings
from
being
intercepted
unlawfully
by
third
parties.
Die
grenzüberschreitende
Verbindung
des
Videokonferenzsystems
muss
ferner
so
gesichert
sein,
dass
es
nicht
möglich
ist,
dass
Dritte
unrechtmäßig
auf
die
Aufzeichnungen
zugreifen
können.
EUbookshop v2
As
this
involves
goods
being
brought
in
unlawfully
without
going
through
customs
at
all,
it
is
in
theory
difficult
to
know
what
type
of
goods
might
be
involved.
Da
die
Zollstellen
bei
dieser
Art
der
vorschriftswidrigen
Verbringung
ausgeschaltet
werden,
ist
es
grundsätzlich
schwierig
festzustellen,
welche
Waren
betroffen
sein
können.
EUbookshop v2
Abera
Yemane
Ab,
a
leading
member
of
Ethiopia's
Coalition
of
Democratic
Forces,
is
still
being
unlawfully
detained,
although
the
competent
judicial
authorities
have
decided
to
suspend
the
criminal
proceedings.
Abera
Yemane
Ab,
ein
führendes
Mitglied
der
Koalition
der
demokratischen
Kräfte
Äthiopiens,
wird
noch
immer
rechtswidrig
in
Haft
gehalten,
obwohl
die
zuständigen
Justizbehörden
die
Einstellung
des
Strafverfahrens
beschlossen
haben.
EUbookshop v2
If
users
suspect
that
their
personal
data
are
being
unlawfully
processed
or
have
not
or
only
partially
been
deleted,
they
can
contact
the
data
protection
regulators.
Haben
Nutzer
den
Verdacht,
dass
ihre
persönlichen
Daten
unrechtmäßig
verarbeitet
oder
nicht
bzw.
nur
unvollständig
gelöscht
wurden,
können
sie
sich
an
die
Datenschutzaufsichtsbehörden
wenden.
ParaCrawl v7.1
This
has
resulted
in
thousands
of
innocent
Falun
Gong
practitioners
being
unlawfully
sent
to
detention
centres,
forced
labour
camps,
prisons,
and
mental
institutions,
where
they
are
subjected
to
brutal
tortures,
resulting
in
countless
injuries
and
even
death.
Die
Folge
davon
war,
dass
Tausende
von
unschuldigen
Falun
Gong-Praktizierenden
widerrechtlich
in
Haftanstalten,
Zwangsarbeitslager,
Gefängnisse
und
psychiatrische
Einrichtungen
gebracht
wurden,
wo
sie
brutaler
Folter
unterworfen
wurden,
die
zu
ungezählten
Verletzungen
und
sogar
zum
Tode
führte.
ParaCrawl v7.1
If
the
password
is
stolen
or
the
User
discovers
that
the
password
is
being
used
unlawfully
by
a
third
party,
FCB
must
be
informed
immediately
by
email
using
the
Feedback
function.
Sollte
sein
Passwort
gestohlen
worden
sein
oder
erhält
er
Kenntnis,
dass
sein
Passwort
durch
Dritte
unrechtmäßig
genutzt
wird,
ist
der
FCB
umgehend
über
den
Feedback-Bereich
per
E-Mail
zu
benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1
If
the
data
is
being
unlawfully
processed,
but
instead
of
deletion
you
demand
only
restriction
on
the
use
of
the
personal
data;
Wenn
die
Daten
unrechtmäßig
verarbeitet
werden,
Sie
aber
anstelle
der
Löschung
lediglich
die
Einschränkung
der
Nutzung
der
personenbezogenen
Daten
verlangen;
ParaCrawl v7.1
A
Danish
Falun
Gong
practitioner
wrote
the
following
letter
to
Benxi
Forced
Labour
calling
for
the
release
of
Jiang
Renzheng,
a
Falun
Gong
practitioner
who
is
being
unlawfully
imprisoned
there
after
he
was
deported
from
Germany.
Ein
dänischer
Falun
Gong
Praktizierende
schrieb
einen
Brief
an
das
Benxi
Zwangsarbeitslager,
und
appellierte
für
die
Freilassung
von
Jiang
Renzheng,
einem
Falun
Gong
Praktizierenden,
der
dort
widerrechtlich
inhaftiert
wurde,
nachdem
er
aus
Deutschland
deportiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Thousands
of
others
are
being
unlawfully
detained
and
being
forced
to
do
exhausting
work,
including
packaging
chopsticks,
making
toys
for
McDonald's,
and
making
hair
products
for
Henan
Rebecca
Hair
Products,
Inc.
in
Xuchang
City.
Tausende
sind
gesetzwidrig
inhaftiert
und
werden
zu
extremen
Arbeiten
gezwungen,
wie
das
Verpacken
von
Essstäbchen,
Spielzeugsachen
für
Mc
Donalds,
Produkte
für
Henan
Rebecca
Hair
Products,
Inc.
in
Xuchang
City.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
last
November,
a
famous
TV
Station
in
Japan
aired
the
news
about
Yoko
Kaneko
being
unlawfully
sentenced
to
forced
labour
in
Beijing,
and
a
guest
host
once
mentioned
Dafa
practitioners'
peaceful
appeal
in
front
of
the
Chinese
Embassy
with
respect.
Ende
November
vergangenen
Jahres
hat
ein
bekannter
Fernsehsender
in
Japan
die
Nachricht
über
Yoko
Kaneko
gesendet,
die
gesetzeswidrig
zu
Zwangsarbeitslager
in
Peking
verurteilt
wurde,
und
ein
eingeladener
Gast
erwähnte
den
friedlichen
Appell
vor
der
chinesischen
Botschaft
voller
Respekt.
ParaCrawl v7.1
If
you
decide
that
your
data
is
being
processed
unlawfully,
you
can
submit
a
complaint
to
the
supervisory
authority.
Wenn
Sie
der
Meinung
sind,
dass
Ihre
Daten
unrechtmäßig
verarbeitet
werden,
können
Sie
eine
Beschwerde
bei
der
Aufsichtsbehörde
einreichen.
CCAligned v1
Specific
security
measures
are
implemented
to
prevent
the
data
from
being
lost,
used
unlawfully
and/or
inappropriately,
and
accessed
without
authorisation.
Spezifische
Sicherheitsmaßnahmen
werden
implementiert,
um
zu
verhindern,
dass
Daten
verloren
gehen,
unrechtmäßig
und
/
oder
unangemessen
verwendet
werden
und
ohne
Genehmigung
darauf
zugegriffen
wird.
CCAligned v1
You
can
also
request
deletion
of
your
data
or
a
restriction
of
processing
under
certain
circumstances
(e.g.
if
your
data
is
being
unlawfully
processed).
Daneben
können
Sie
unter
bestimmten
Voraussetzungen
die
Löschung
Ihrer
Daten
oder
eine
Einschränkung
der
Verarbeitung
verlangen
(z.B.
falls
Ihre
Daten
unrechtmäßig
verarbeitet
werden).
ParaCrawl v7.1
If
you
believe
that
your
personal
data
is
being
processed
unlawfully,
you
can
lodge
a
complaint
with
the
President
of
the
Personal
Data
Protection
Office
(Office
of
the
Personal
Data
Protection
Office
–
ul.
Wenn
Sie
meinen,
dass
Ihre
personenbezogenen
Daten
rechtswidrig
verarbeitet
sind,
können
Sie
eine
Beschwerde
an
den
Vorsitzenden
des
Datenschutzamtes
(Büro
des
Datenschutzamtes
-
Anschrift:
ul.
ParaCrawl v7.1
Practitioners
in
Sweden
are
working
very
hard
to
rescue
Pirjo
Svensson,
the
Swedish
Falun
Gong
practitioner
being
unlawfully
detained
in
Thailand
due
to
pressure
from
the
Jiang
regime.
Praktizierende
in
Schweden
arbeiten
sehr
hart,
um
Frau
Pirjo
Svensson,
die
schwedische
Falun
Gong
Praktizierende,
welche
ungesetzlich
in
Thailand
aufgrund
des
Druckes
des
Jiang
Regime
inhaftiert
wurde,
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
Specific
safety
measures
are
taken
to
prevent
data
being
lost,
used
unlawfully
and
improperly
and
being
accessed
in
an
unauthorised
manner.
Spezielle
Sicherheitsmaßnahmen
werden
eingehalten,
um
den
Datenverlust,
ungesetzlichen
oder
nicht
korrekten
Gebrauch
und
unbefugten
Zugang
zu
verhüten.
ParaCrawl v7.1