Übersetzung für "Being seen" in Deutsch

The common foreign and security policy is being seen as a total sham!
Die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik erweist sich als eine einzige Heuchelei!
Europarl v8

These procedural guarantees will prevent decisions to refuse visas from being seen as arbitrary.
Diese Verfahrensgarantien werden verhindern, dass negativ beschiedene Visaanträge als willkürlich angesehen werden.
Europarl v8

Training and education are being seen more and more clearly as European resources.
Bildung und Lernen werden immer klarer als europäische Ressourcen gesehen.
Europarl v8

There's no way that Tom could have stolen the money without being seen.
Tom kann das Geld unmöglich ungesehen gestohlen haben.
Tatoeba v2021-03-10

I've got to get used to being seen sometime, I guess.
Ich muss mich daran gewöhnen, dass ich manchmal gesehen werde.
OpenSubtitles v2018

I mean, there's no risk of being seen?
Besteht die Gefahr, dass man uns sieht?
OpenSubtitles v2018

Crazy chances we took, being seen together.
Wir sind zu leichtsinnig gewesen, man hat uns gesehen.
OpenSubtitles v2018

You know, it's obviously no good either of us being seen together.
Aber es ist auch nicht gut, wenn man uns beide zusammen sieht.
OpenSubtitles v2018

You're not afraid of being seen in public with me?
Sie haben keine Angst, öffentlich mit mir gesehen zu werden?
OpenSubtitles v2018

I couldn't follow without being seen.
Ich konnte ihm nicht folgen, ohne gesehen zu werden.
OpenSubtitles v2018

This demonstrates the value of not being seen.
Hier sehen Sie, wie gut es ist, nicht gesehen zu werden.
OpenSubtitles v2018

Why is there any scandal in my being seen with you?
Wo ist der Skandal, wenn man mich mit dir sieht?
OpenSubtitles v2018

They can't approach without being seen.
Wenn sie sich nähern, sehen wir sie.
OpenSubtitles v2018