Übersetzung für "Behind the fence" in Deutsch

There are also some 300 refugees stuck on the Serbian side behind the Hungarian border fence.
Auf serbischer Seite stecken hinter dem ungarischen Grenzzaun weiterhin etwa 300 Flüchtlinge fest.
WMT-News v2019

We'd meet behind the fence
Wir trafen uns hinter dem Zaun.
OpenSubtitles v2018

You will be staying behind the fence until you learn some responsibility.
Du bleibst hinter dem Zaun, bis du etwas Verantwortung gelernt hast.
OpenSubtitles v2018

I can't picture myself behind the white picket fence playing catch with Jack junior.
Allein die Vorstellung, hinter einem weißen Zaun mit Jack Junior zu spielen.
OpenSubtitles v2018

They're just patrolling because behind the fence is the infected zone.
Die patrouillieren nur, weil hinter dem Zaun die infizierte Zone beginnt.
OpenSubtitles v2018

JODI: Something moved, over behind the fence.
Dort drüben hinter dem Zaun hat sich was bewegt.
OpenSubtitles v2018

Patrolman Smith rushes to the parking lot behind the fence.
Polizist Joe Smith rennt zum Parkplatz hinter dem Zaun.
OpenSubtitles v2018

He's behind the fence.
Er ist schon hinter dem Zaun.
OpenSubtitles v2018

Behind the fence is a chamber with shotgun ammo.
Hinter dem Zaun ist eine Kammer mit Schrot-Munition.
ParaCrawl v7.1

There is alley behind the fence.
Hinter dem Gitter liegt eine Allee.
CCAligned v1

An ascending hill behind the fence, dry grass, rock, soil.
Hinter dem Zaun ein ansteigender Hügel, halbvertrocknete Gräser, Gestein, Erde.
ParaCrawl v7.1

Somewhere far behind the fence must have been a group of Greater Flamingos:
Irgendwo weit hinter dem Zaun musste die Gruppe junger Rosaflamingos gestanden haben:
ParaCrawl v7.1

We stood in the second row behind the fence.
Wir standen in zweiter Reihe hinter der Absperrung .
ParaCrawl v7.1

The lambs frolic behind and before the fence around.
Die Lämmer toben vor und hinter dem Zaun.
ParaCrawl v7.1

Behind this fence the Subtle World is not visible.
Hinter diesem Zaun ist die Subtile Welt nicht sichtbar.
ParaCrawl v7.1

Behind the fence there is nothing but woods.
Ein hoher Zaun umgibt das Grundstück, drum herum ist nichts als Wald.
ParaCrawl v7.1

Behind the fence you can see a guard.
Hinter dem Gitterzaun kann man einen Wachmann erspähen.
ParaCrawl v7.1

Behind the fence, there is an other property 1500 sqm.
Hinter dem Zaun gibt es noch ein weiteres Grundstück 1500 qm.
ParaCrawl v7.1

We wait behind the fence feeling chilly.
Wir warten fröstelnd hinter dem Zaun.
ParaCrawl v7.1

The details behind the fence can be seen below.
Einzelheiten hinter dem Zaun können unten angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

Behind the fence was an allied soldier with a shooting gun ready for shooting.
Hinter dem Draht stand ein Alliierter mit der Schusswaffe im Anschlag.
ParaCrawl v7.1

Somewhere behind the fence is a part of the 10 km long town wall.
Hinter dem Zaun ist irgendwo ein Teil der 10 km lange Stadtmauer.
ParaCrawl v7.1