Übersetzung für "Been on a tear" in Deutsch
I
don't
know,
you
must
have
been
out
on
a
tear
last
night.
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
waren
Sie
gestern
einen
saufen?
OpenSubtitles v2018
Well,
yeah,
my
stomach's
been
on
a--a
tear
since
lunch.
Nun
ja,
mein
Magen
war
seit
dem
Mittagessen
etwas
durcheinander.
OpenSubtitles v2018
Stocks
in
the
sector
have
been
on
a
tear
over
the
past
year
in
anticipation
of
strong
demand
following
last
month's
legalization.
Die
Aktien
des
Sektors
gerieten
im
vergangenen
Jahr
unter
dem
Eindruck
einer
starken
Nachfrage
nach
der
Legalisierung
des
letzten
Monats.
CCAligned v1
Call
it
the
paradox
of
modern
Africa:
While
the
continent's
economic
growth
has
been
on
a
tear
in
recent
years,
averaging
more
than
4%
in
2013,
the
boom
has
so
far
failed
to
produce
enough
jobs
to
lift
most
Africans
out
of
poverty.
Das
kann
man
wohl
als
das
Paradoxon
des
modernen
Afrikas
bezeichnen:
Während
das
Wirtschaftswachstum
des
Kontinents
mit
durchschnittlich
4%
im
Jahr
2013
auf
dem
Höhenflug
ist,
entstanden
dadurch
leider
nicht
genug
Arbeitsplätze,
um
die
meisten
Afrikaner
aus
der
Armut
zu
führen.
ParaCrawl v7.1