Übersetzung für "Been on a tear" in Deutsch

I don't know, you must have been out on a tear last night.
Ich weiß nicht, vielleicht waren Sie gestern einen saufen?
OpenSubtitles v2018

Well, yeah, my stomach's been on a--a tear since lunch.
Nun ja, mein Magen war seit dem Mittagessen etwas durcheinander.
OpenSubtitles v2018

Stocks in the sector have been on a tear over the past year in anticipation of strong demand following last month's legalization.
Die Aktien des Sektors gerieten im vergangenen Jahr unter dem Eindruck einer starken Nachfrage nach der Legalisierung des letzten Monats.
CCAligned v1

Call it the paradox of modern Africa: While the continent's economic growth has been on a tear in recent years, averaging more than 4% in 2013, the boom has so far failed to produce enough jobs to lift most Africans out of poverty.
Das kann man wohl als das Paradoxon des modernen Afrikas bezeichnen: Während das Wirtschaftswachstum des Kontinents mit durchschnittlich 4% im Jahr 2013 auf dem Höhenflug ist, entstanden dadurch leider nicht genug Arbeitsplätze, um die meisten Afrikaner aus der Armut zu führen.
ParaCrawl v7.1