Übersetzung für "Tear at" in Deutsch
Police
fire
live
rounds
and
tear
gas
at
protestors.
Polizisten
feuern
Munition
und
Tränengas
auf
die
Demonstranten
ab.
GlobalVoices v2018q4
Pennsylvania-made
tear
gas
fired
at
Egyptians
in
Mansoura.
Tränengas
aus
Pennsylvania,
eingesetzt
gegen
Demonstranten
in
Mansura.
GlobalVoices v2018q4
The
police
threw
many
tear-gas
grenades
at
the
protesters.
Die
Polizei
bewarf
die
Demonstranten
mit
zahlreichen
Tränengasgranaten.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
tear
gassed
at
a
world
trade
rally.
Ich
wurde
von
Tränengas
vergiftet
bei
der
Welthandelskonferenz.
OpenSubtitles v2018
Men
and
women
with
teeth
to
tear
at
the
evil
that
is
out
there!
Männer
und
Frauen
mit
Zähnen,
die
das
Böse
da
draußen
reißen!
OpenSubtitles v2018
The
Dog
Soldiers
will
never
tear
at
the
ground
like
farmers.
Die
Cheyenne-Krieger
werden
niemals
die
Erde
aufreißen
wie
Farmer.
OpenSubtitles v2018
The
tear
marks
at
his
elbow
go
from
left
to
right.
Der
Riss
an
seinem
Ellbogen
geht
von
links
nach
rechts.
OpenSubtitles v2018
Tearing
open
starts
at
a
tear
notch
at
the
edge
of
the
sheath.
Das
Aufreißen
startet
an
einer
Reißkerbe
am
Rand
der
Hülle.
EuroPat v2
Not
a
single
tear
from
anyone
at
the
graveside.
Niemand
am
Grab
hat
eine
Träne
verdrückt.
OpenSubtitles v2018
Her
people
tear
at
their
flesh
like
mad
dogs.
Sein
Volk
reißt
wie
tolle
Hunde
an
seinem
Fleisch.
OpenSubtitles v2018
Couldn't
even
squeeze
out
a
single
tear
at
the
funeral.
Sie
haben
bei
der
Beerdigung
nicht
mal
eine
einzige
Träne
verdrückt.
OpenSubtitles v2018
Often
trousers
would
tear
at
that
stress
point.
Diese
Stationsleitebene
überschneidet
sich
dabei
oft
mit
der
Feldleitebene.
WikiMatrix v1
The
known
belts
therefore
have
a
tendency
to
tear
at
the
welding
seam.
Die
bekannten
Riemen
neigen
daher
zu
einem
Reißen
an
der
Schweißnaht.
EuroPat v2
I
looked
up
at
Tear-Eir
and
then
glanced
at
the
others.
Ich
schaute
auf
zu
Tear-Eir
und
betrachtete
dann
die
Anderen.
ParaCrawl v7.1
Just
clavulanate
and
tear
it
cognizant
at
a
time.
Clavulanat
und
reiße
es
zu
einem
Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1