Übersetzung für "Becomes less" in Deutsch
But
it
also
becomes
less
feasible
as
the
violence
mounts.
Allerdings
wird
eine
derartige
Lösung
angesichts
der
zunehmenden
Gewalt
auch
immer
weniger
praktikabel.
News-Commentary v14
However,
as
for
the
measures
covered
in
this
section
the
presence
of
the
incentive
effect
becomes
less
obvious.
Bei
den
in
diesem
Abschnitt
erfassten
Beihilfen
ist
der
Anreizeffekt
jedoch
weniger
ersichtlich.
DGT v2019
Common
monetary
policy
therefore
becomes
even
less
appropriate
for
the
Member
States.
Eine
einheitliche
Geldpolitik
wird
so
für
die
Mitgliedstaaten
noch
weniger
geeignet
sein.
TildeMODEL v2018
Give
me
my
brother
before
your
world
becomes
significantly
less
wonderful.
Gib
mir
meinen
Bruder,
bevor
deine
Welt
bedeutend
weniger
wundervoll
wird.
OpenSubtitles v2018
The
roof
becomes
less
stable
and
the
coke
delivery
increases.
Die
Gewölbedecke
wird
instabiler
und
die
Koksnachlieferung
erhöht
sich.
EUbookshop v2
As
a
result,
the
valve
becomes
less
hot.
Dies
hat
zur
Folge,
daß
das
Ventil
weniger
heiß
wird.
EuroPat v2
The
discharging
of
Cp
into
the
GTO
thus
also
becomes
less
critical.
Somit
wird
auch
das
Entladen
von
C
p
in
den
GTO
weniger
kritisch.
EuroPat v2
By
doing
so,
the
resistance
strain
gauge
becomes
less
sensitive
to
slight
damage
given
rough
mechanical
loads.
Dadurch
wird
der
Dehnungsmeßstreifen
unempfindlicher
gegen
geringfügige
Beschädigungen
bei
grober
mechanischer
Beanspruchung.
EuroPat v2
The
handling
of
the
printing
forms
becomes
less
susceptible
to
interference.
Die
Handhabung
der
Druckformen
wird
weniger
störanfällig.
EuroPat v2
Thus
erroneous
triggering
due
to
"playing
around"
becomes
much
less
likely.
Damit
wird
eine
Fehlauslösung
durch
"Herumspiele"
wesentlich
unwahrscheinlicher.
EuroPat v2
As
soon
as
the
distance
a
between
the
contact
surfaces
becomes
less
than
shown
in
FIG.
Sobald
der
Abstand
a
zwischen
den
Kontaktflächen
kleiner
wird
als
in
Fig.
EuroPat v2
The
rpm
of
the
blower
becomes
greater
and
therefore
the
moved
volume
flow
becomes
less.
Die
Drehzahl
des
Gebläses
wird
größer
und
damit
der
geförderte
Volumenstrom
kleiner.
EuroPat v2