Übersetzung für "Would have become" in Deutsch

It would have become them.
Es hätte ihnen gut zu Gesicht gestanden.
Europarl v8

Tom would have become a boxer if his mother had let him.
Wenn seine Mutter es zugelassen hätte, wäre Tom Boxer geworden.
Tatoeba v2021-03-10

In both cases, the EU would have become unrecognizable.
In beiden Fällen hätte man die EU nicht mehr wiedererkannt.
News-Commentary v14

Together, the two airlines would have become by far the largest single carrier from Amsterdam to these destinations.
Durch den Zusammenschluß wäre der bei weitem größte Anbieter solcher Flugverbindungen entstanden.
TildeMODEL v2018

The parties would have become the biggest service provider in some local areas.
Die Parteien wären in einigen Gegenden der größte Diensteanbieter geworden.
TildeMODEL v2018

And Paulette would have become the Princess of Naples.
Und Paulette wäre die Prinzessin von Neapel geworden.
OpenSubtitles v2018

He would have become famous.
Er wäre ein berühmter Mann geworden.
OpenSubtitles v2018

So you decided Eva's fake murder would have to become a real one.
Also entschieden Sie, dass Evas gestellter Mord, ein echter werden sollte.
OpenSubtitles v2018

Without your advice, Christian would never have become an army leader.
Ohne Euren Rat wäre Christian niemals Heerführer geworden.
OpenSubtitles v2018

Do you think Jefferson would have become a useless piece of crap just for a woman?
Glaubst du, Jefferson hätte sich so hängen lassen nur wegen einer Frau?
OpenSubtitles v2018

Without you, I never would have become the person I am now.
Ohne dich wäre ich nie die geworden, die ich heute bin.
OpenSubtitles v2018

If I wanted to snoop through people's computers, I would have become a lawyer.
Wenn ich Leuten gern hinterher schnüffele, wäre ich Anwalt geworden.
OpenSubtitles v2018

Would I have become a priest if he'd been more tolerant?
Wäre ich Priester geworden, wenn er toleranter gewesen wäre?
OpenSubtitles v2018

Dread to think what would have become of us.
Undenkbar, was dann aus uns geworden wäre.
OpenSubtitles v2018

Without humans and their incredible spirit... Kal-El would have never become the hero he was.
Ohne die Menschen und ihren beeindruckenden Willen wäre Kal-El niemals zum Helden geworden.
OpenSubtitles v2018

You never would've experienced all this, and you never would have become me.
Du hättest das alles nie erfahren, du wärst niemals ich geworden.
OpenSubtitles v2018

Without you, I don't know what I would have become.
Was wäre nur aus mir geworden ohne dich.
OpenSubtitles v2018

I would have become someone else's wife and led a different life
Wäre ich jemandem ander's Frau geworden und hätte ein anderes Leben gelebt.
OpenSubtitles v2018

If it weren't for him, I would never have become a carpenter.
Ohne ihn, wäre ich nie Zimmermann geworden.
OpenSubtitles v2018

You would have not become strong enough to challenge them.
Dann wären Sie heute nicht stark genug, um ihnen zu trotzen.
OpenSubtitles v2018

Maybe if they'd smoked, they never would have become old.
Hätten sie geraucht, wären sie vielleicht nie so alt geworden.
OpenSubtitles v2018