Übersetzung für "Become more" in Deutsch
We
need
to
change
our
agricultural
policy,
which
must
become
more
environmental
in
nature.
Wir
müssen
unsere
Landwirtschaftspolitik
verändern,
die
ökologischer
werden
muss.
Europarl v8
We
need
to
become
more
pro-active
on
the
fundamental
issues
that
concern
us.
Wir
müssen
im
Hinblick
auf
die
grundlegenden,
uns
angehenden
Probleme
proaktiver
werden.
Europarl v8
Thanks
to
the
introduction
of
this
requirement,
European
law
will
become
more
transparent.
Dank
der
Einführung
dieser
Anforderung
wird
das
europäische
Recht
transparenter.
Europarl v8
I
call
on
all
Member
States
to
become
more
actively
involved
and
to
make
proposals.
Ich
fordere
alle
Mitgliedstaaten
auf,
sich
aktiver
zu
beteiligen
und
Vorschläge
einzureichen.
Europarl v8
But
has
not
national
government
also
become
much
more
complicated?
Ist
nicht
aber
auch
die
Gestaltung
der
nationalen
Politik
immer
komplizierter
geworden?
Europarl v8
This
offers
our
Parliament
the
chance
to
become
a
more
fully-fledged
legislative
body.
Damit
wird
unserem
Parlament
die
Möglichkeit
geboten,
ein
vollwertigerer
Mitgesetzgeber
zu
werden.
Europarl v8
The
European
Community
must
therefore
become
far
more
proactive
in
this
area.
Die
Europäische
Gemeinschaft
benötigt
daher
eine
wesentlich
aktivere
Strategie
auf
diesem
Gebiet.
Europarl v8
The
decision-making
processes
in
the
Union
need
to
become
more
transparent
and
more
comprehensible
to
the
people.
Die
Entscheidungsprozesse
in
der
Union
müssen
transparenter
und
für
die
Menschen
nachvollziehbarer
werden.
Europarl v8
In
the
short
time
since
then,
the
situation
has
become
more
serious.
In
der
kurzen
Zeit
seither
ist
die
Lage
ernster
geworden.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
is
going
to
become
more
complicated.
Im
Gegenteil,
es
wird
komplizierter
werden.
Europarl v8
As
a
result,
the
single
market
will
become
more
transparent
and
efficient.
Infolgedessen
wird
der
Binnenmarkt
transparenter
und
effizienter.
Europarl v8
At
a
time
of
economic
crisis,
moral
values
and
ethics
have
become
more
important.
In
einer
Zeit
der
Wirtschaftskrise
sind
moralische
Werte
und
die
Ethik
wichtiger
geworden.
Europarl v8
This
mosaic-like
city
was
and
can
once
more
become
the
living
metaphor
for
Europe.
Diese
mosaikartige
Stadt
war
und
kann
erneut
zur
lebendigen
Metapher
für
Europa
werden.
Europarl v8
It
has
become
more
and
more
an
economic
debate,
an
economic
argument.
Es
ist
immer
mehr
zu
einer
wirtschaftlichen
Diskussion,
einem
Wirtschaftsargument,
geworden.
Europarl v8
These
have
become
more
visible,
especially
against
the
background
of
global
competition.
Sie
sind
insbesondere
im
Spiegel
des
globalen
Wettbewerbs
sichtbarer
geworden.
Europarl v8
This
is
going
to
become
even
more
important
in
future.
Das
wird
in
Zukunft
immer
wichtiger
werden.
Europarl v8