Übersetzung für "Had become" in Deutsch
This
situation
got
worse
after
the
International
Monetary
Fund
had
become
involved.
Diese
Situation
hat
sich
nach
der
Einbeziehung
des
Internationalen
Währungsfonds
noch
verschlechtert.
Europarl v8
An
unmarried
woman
had
become
pregnant,
by
all
accounts
as
the
result
of
rape.
Eine
unverheiratete
Frau
wurde
schwanger
und
allem
Anschein
nach
infolge
einer
Vergewaltigung.
Europarl v8
The
debate
had
become
too
polarised.
Die
Debatte
hatte
sich
zu
sehr
polarisiert.
Europarl v8
I
dreamt
that
I
had
become
a
VIP.
Ich
habe
geträumt,
ich
sei
eine
große
Persönlichkeit
geworden.
Europarl v8
It
had
become
a
pick-and-mix
with
something
for
everyone.
Er
war
zu
einem
Sammelsurium
geworden,
das
für
jeden
etwas
enthielt.
Europarl v8
National
independence
had
become
something
of
almost
intrinsic
value.
Nationale
Unabhängigkeit
war
zu
einem
beinahe
inneren
Wert
geworden.
Europarl v8
EUR
500
million
per
year
for
distillation
had
become
untenable.
Die
Ausgabe
von
500
Mio.
Euro
jährlich
für
Destillation
ist
unhaltbar
geworden.
Europarl v8
It
had
become
trendy
to
speak
about
the
"obesity
epidemic."
Und
plötzlich
wurde
es
modern
über
"ansteckende
Fettleibigkeit"
zu
sprechen.
TED2013 v1.1
It
had
become
a
community
gathering
place
overnight.
Über
Nacht
war
sie
zu
einem
Treffpunkt
der
Gemeinde
geworden.
TED2013 v1.1
A
part
of
me
had
become
alienated
from
myself.
Ein
Teil
meiner
selbst
wurde
mir
fremd.
TED2020 v1
Cities
and
towns,
any
place
with
humans,
had
become
unsafe.
Städte
und
Orte,
jeder
Platz
mit
Menschen
wurde
unsicher.
TED2020 v1
Meanwhile,
the
existence
of
the
Illuminati
had
become
an
open
secret.
Inzwischen
war
die
Existenz
der
Illuminaten
ein
offenes
Geheimnis.
TED2020 v1
Their
president
had
become
background
noise.
Ihr
Präsident
war
zum
Hintergrundgeräusch
geworden.
News-Commentary v14
By
the
late
1990s,
Argentina’s
overwhelming
problem
had
become
an
overvalued
currency.
In
den
späten
1990ern
war
das
größte
Problem
des
Landes
eine
überbewertete
Währung.
News-Commentary v14
We
realized
that
we
had
to
become
a
better
mirror
for
Mario.
Wir
begriffen,
dass
wir
für
Mario
ein
besserer
Spiegel
werden
mussten.
TED2020 v1
By
1716
it
had
become
the
largest
town
and
the
centre
of
trade
for
Jamaica.
Bereits
1716
war
Kingston
die
größte
Stadt
Jamaikas
und
dessen
wichtigstes
Handelszentrum.
Wikipedia v1.0