Übersetzung für "Had become" in Deutsch

This situation got worse after the International Monetary Fund had become involved.
Diese Situation hat sich nach der Einbeziehung des Internationalen Währungsfonds noch verschlechtert.
Europarl v8

An unmarried woman had become pregnant, by all accounts as the result of rape.
Eine unverheiratete Frau wurde schwanger und allem Anschein nach infolge einer Vergewaltigung.
Europarl v8

The debate had become too polarised.
Die Debatte hatte sich zu sehr polarisiert.
Europarl v8

I dreamt that I had become a VIP.
Ich habe geträumt, ich sei eine große Persönlichkeit geworden.
Europarl v8

It had become a pick-and-mix with something for everyone.
Er war zu einem Sammelsurium geworden, das für jeden etwas enthielt.
Europarl v8

National independence had become something of almost intrinsic value.
Nationale Unabhängigkeit war zu einem beinahe inneren Wert geworden.
Europarl v8

EUR 500 million per year for distillation had become untenable.
Die Ausgabe von 500 Mio. Euro jährlich für Destillation ist unhaltbar geworden.
Europarl v8

It had become trendy to speak about the "obesity epidemic."
Und plötzlich wurde es modern über "ansteckende Fettleibigkeit" zu sprechen.
TED2013 v1.1

It had become a community gathering place overnight.
Über Nacht war sie zu einem Treffpunkt der Gemeinde geworden.
TED2013 v1.1

A part of me had become alienated from myself.
Ein Teil meiner selbst wurde mir fremd.
TED2020 v1

Cities and towns, any place with humans, had become unsafe.
Städte und Orte, jeder Platz mit Menschen wurde unsicher.
TED2020 v1

Meanwhile, the existence of the Illuminati had become an open secret.
Inzwischen war die Existenz der Illuminaten ein offenes Geheimnis.
TED2020 v1

Their president had become background noise.
Ihr Präsident war zum Hintergrundgeräusch geworden.
News-Commentary v14

By the late 1990s, Argentina’s overwhelming problem had become an overvalued currency.
In den späten 1990ern war das größte Problem des Landes eine überbewertete Währung.
News-Commentary v14

We realized that we had to become a better mirror for Mario.
Wir begriffen, dass wir für Mario ein besserer Spiegel werden mussten.
TED2020 v1

By 1716 it had become the largest town and the centre of trade for Jamaica.
Bereits 1716 war Kingston die größte Stadt Jamaikas und dessen wichtigstes Handelszentrum.
Wikipedia v1.0