Übersetzung für "But not less than" in Deutsch
He
is
an
anomaly,
but
he's
not
less
than
them.
Er
ist
eine
Anomalie,...
aber
er
ist
nicht
geringer
als
sie.
OpenSubtitles v2018
Bad
example
is
contagious,
but
not
less
than,
and
a
good
deed.
Ein
schlechtes
Beispiel
ist
ansteckend,
aber
nicht
weniger
als
eine
gute
Tat.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
up
to
the
ceiling,
but
not
less
than
sixty
centimeters.
Es
kann
bis
zur
Decke
sein,
jedoch
nicht
weniger
als
sechzig
Zentimeter.
ParaCrawl v7.1
The
predetermined
potential
difference
is,
ideally
but
not
necessarily,
less
than
the
maximum
admissible
gate-source
voltage
of
the
switching
transistors.
Die
vorbestimmte
Potentialdifferenz
ist
vorzugsweise
kleiner
als
die
maximal
zulässige
Gate-Source-Spannung
der
Schalttransistoren.
EuroPat v2
These
studies
and
analyses
shall
be
repeated
periodically,
but
not
less
frequently
than
once
a
year.
Diese
Untersuchungen
und
Analysen
werden
in
regelmäßigen
Abständen,
mindestens
jedoch
einmal
pro
Jahr,
wiederholt.
TildeMODEL v2018
The
novel
compounds
I
can
occur
in
a
plurality
of
isomeric
forms,
but
in
not
less
than
2
isomeric
forms.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
I
können
in
mehreren,
mindestens
jedoch
in
2
isomeren
Formen
auftreten.
EuroPat v2
The
duration
of
the
treatment
depends
on
the
treatment
temperature
but
should
not
be
less
than
15
minutes.
Die
Behandlungsdauer
ist
abhängig
von
der
Behandlungstemperatur,
sollte
jedoch
nicht
weniger
als
15
Minuten
betragen.
EuroPat v2
Each
symbol
must
cover
at
least
one
tenth
of
the
surface
area
of
the
label
but
not
be
less
than
1
cm2in
area.
Jedes
Symbol
muß
mindestens
ein
Zehntel
der
Fläche
des
Kennzeichnungsschildes
einnehmen
und
mindestens
1
cm2groß
sein.
EUbookshop v2
Each
symbol
shall
cover
at
least
one
tenth
of
the
surface
area
of
the
label
but
not
be
less
than
1
cm'.
Jedes
Symbol
muß
mindestens
ein
Zehntel
der
Fläche
des
Kennzeichnungsschildes
einnehmen
und
mindestens
1
an2groß
sein.
EUbookshop v2
The
Managing
Committee
shall
normally
meet
every
six
months,
but
not
less
than
twice
a
year.
Der
Vorstand
tagt
normalerweise
alle
sechs
Monate,
jedoch
mindestens
zwei
Mal
im
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
alcohol
content
exceeds
11%
only,
but
is
certainly
not
less
than
7%.
Der
Alkoholgehalt
beträgt
mehr
als
11%
nur,
aber
sicher
nicht
weniger
als
7%.
ParaCrawl v7.1
A
thickness
of
the
foil
is
preferably,
but
not
necessarily,
less
than
0.5
mm.
Eine
Dicke
der
Folie
ist
bevorzugt,
aber
nicht
notwendig,
kleiner
als
0,5
mm.
EuroPat v2
The
Board
of
Trustees
shall
meet
as
often
as
business
requires,
but
not
less
than
once
a
year.
Der
Stiftungsrat
trifft
sich
so
oft
es
die
Geschäfte
erfordern,
jedoch
mindestens
einmal
jährlich.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
special
premium,
the
special
scheme
for
heifers
referred
to
in
Article
114
and
the
slaughter
premium,
the
advance
percentage
may
be
reduced
by
the
Member
States
but
may
not
be
less
than
40
%.
Der
Mitgliedstaat
kann
den
Vorschuss
auf
die
Sonderprämie,
die
Sonderregelung
für
Färsen
gemäß
Artikel
114
und/oder
die
Schlachtprämie
kürzen,
jedoch
nicht
unter
40
%.
DGT v2019
This
entitlement
shall
continue
for
one
month
per
year
in
which
their
mandate
has
been
exercised,
but
not
for
less
than
six
months
or
more
than
24
months.
Dieser
Anspruch
besteht
für
jedes
Jahr
der
Ausübung
des
Mandats
für
einen
Monat,
mindestens
jedoch
für
sechs
und
höchstens
für
24
Monate.
DGT v2019