Übersetzung für "Become null and void" in Deutsch

After withdrawal of support by all the petitioners the petition shall become null and void.
Nachdem alle Petenten ihre Unterstützung für die Petition zurückgezogen haben, wird diese hinfällig.
DGT v2019

A withdrawn initiative can not be restarted, and the collected statements of support become null and void.
Eine zurückgezogene Initiative kann nicht wieder aufgenommen werden, und alle gesammelten Unterstützungsbekundungen werden gegenstandslos.
ParaCrawl v7.1

If the free trade agreement becomes law, this requirement will become null and void.
Wenn das Freihandelsabkommen zum Gesetz wird, dann wird diese Auflage null und nichtig.
ParaCrawl v7.1

Those who do not sign will get an exemption, but this will become null and void if they fail to comply with the price floor.
Wer es nicht unterzeichnet, bekommt eine Ausnahmegenehmigung, doch diese wird null und nichtig, wenn der Mindestpreis nicht eingehalten wird.
Europarl v8

Mr President, I have tabled Amendment No 6 which will become null and void if Amendment No 3 is voted for.
Herr Präsident, ich habe den Änderungsantrag 6 eingebracht, der hinfällig würde, wenn Änderungsantrag 3 angenommen wird.
Europarl v8

That was one of the objectives of the Constitutional Treaty which, if I may remind those of our fellow Members who still refuse to accept the fact, has been rejected and has become null and void under international law.
Dies war eine der angestrebten Auswirkungen des Vertrages über eine Verfassung für Europa, zu dem ich mir gestatte, unseren Kollegen, die sich immer noch nicht damit abfinden können, in Erinnerung zu rufen, dass er abgelehnt wurde und damit aufgrund des internationalen Rechts hinfällig geworden ist.
Europarl v8

Without prejudice to provisions laid down in other fields which specify the cases in which, and the conditions under which, decisions are invalid or become null and void, the customs authorities who issued a decision may at any time annul, amend or revoke it where it does not conform with the customs legislation.
Unbeschadet der Vorschriften in anderen Bereichen, in denen festgelegt ist, in welchen Fällen und unter welchen Voraussetzungen Entscheidungen unwirksam oder nichtig sind, können die Zollbehörden, die eine Entscheidung erlassen haben, diese jederzeit zurücknehmen, ändern oder widerrufen, sofern sie den zollrechtlichen Vorschriften widerspricht.
DGT v2019

Without prejudice to provisions laid down in other fields which specify the cases in which decisions are invalid or become null and void, the customs authorities which took a decision may at any time annul, amend or revoke it where it does not conform to the customs legislation.
Unbeschadet der Vorschriften in anderen Bereichen, in denen festgelegt ist, in welchen Fällen Entscheidungen unwirksam oder nichtig sind, können die Zollbehörden, die eine Entscheidung getroffen haben, diese jederzeit zurücknehmen, ändern oder widerrufen, sofern sie den zollrechtlichen Vorschriften widerspricht.
DGT v2019

If no partner country signs a financing agreement within the set time limit, the external component of the joint operational programme shall become null and void and paragraphs 3 and 4 of Article 44 shall apply.
Falls innerhalb der gesetzten Frist kein Partnerland eine Finanzierungsvereinbarung unterzeichnet, wird die externe Komponente des gemeinsamen operationellen Programms hinfällig und die Bestimmungen des Artikels 44 Absätze 3 und 4 kommen zur Anwendung.
DGT v2019

Under Section 37-B of the contract signed by him... it states quite clearly that all offers shall become null and void if...
Abschnitt 37 b des Vertrags, den Charlie selbst unterschrieben hat, sagt klipp und klar, dass alle Angebote null und nichtig werden, wenn er...
OpenSubtitles v2018

Without prejudice to provisions laid down in other fields which specify the cases in which, and the conditions under which, decisions are invalid or become null and void, the customs authorities who issued a decision may annul, amend or revoke it where it does not conform with the customs legislation or with guidelines or explanatory notes for its interpretation.
Unbeschadet der Vorschriften in anderen Bereichen, in denen festgelegt ist, in welchen Fällen und unter welchen Voraussetzungen Entscheidungen unwirksam oder nichtig sind, können die Zollbehörden, die eine Entscheidung erlassen haben, diese zurücknehmen, ändern oder aufheben, sofern sie den zollrechtlichen Vorschriften oder den Leitlinien oder Erläuterungen für deren Auslegung widerspricht.
TildeMODEL v2018

Those who do not sign will get an exemption, but this will become null and void if they faU to comply with the price floor.
Wer es nicht unterzeichnet, bekommt eine Ausnahmegenehmigung, doch diese wird null und nichtig, wenn der Mindestpreis nicht eingehalten wird.
EUbookshop v2