Übersetzung für "Bear load" in Deutsch

That no laden one shall bear another's load,
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,
Tanzil v1

You have the people who bear the load.
Ihr habt Leute, die eure Sachen tragen.
OpenSubtitles v2018

The ribs bear the total load of the coating on them.
Die Stege tragen die gesamte Last des aufliegenden Belags.
EuroPat v2

On one hand, Germany and a few other countries cannot bear the load alone.
Einerseits können Deutschland und wenige andere Länder die Last nicht allein tragen.
ParaCrawl v7.1

It can bear heavier wind load or impact stress.
Es kann stärkere Windlast oder Schlagbelastung tragen.
ParaCrawl v7.1

If we accept this grace, we will be able to bear the heaviest load.
Wenn wir diese Gnade annehmen, können wir die schwerste Last tragen.
ParaCrawl v7.1

The roof can bear an additional load of at least 15 kg per square metre.
Das Dach kann eine zusätzliche Nutzlast von mindestens 15 kg pro Quadratmeter tragen.
ParaCrawl v7.1

Generally, these types of foam materials are self-supporting but cannot bear any load.
In der Regel sind derartige Schaumstoffe selbsttragend, können aber keine Last abtragen.
EuroPat v2

Consequently, the movable part is unable to bear a load at the bottom of the central spindle.
Unten an der zentralen Achse kann der bewegliche Teil folglich keine Last tragen.
EuroPat v2

The balls bear the radial load alone when the bearing is under low load.
Die Kugeln tragen die Radiallast bei einer geringen Belastung des Lagers alleine.
EuroPat v2

Deep groove ball bearings mainly bear radial load and can also bear both radial load and axial load.
Rillenkugellager hauptsächlich radiale Last tragen kann und tragen auch beide Radiallast und Axiallast.
ParaCrawl v7.1

We have to bear the load In India.
Wir tragen die ganze Last in Indien.
ParaCrawl v7.1