Übersetzung für "Bear load" in Deutsch
That
no
laden
one
shall
bear
another's
load,
Daß
keine
belastete
Seele
die
Last
einer
anderen
trägt,
Tanzil v1
You
have
the
people
who
bear
the
load.
Ihr
habt
Leute,
die
eure
Sachen
tragen.
OpenSubtitles v2018
The
ribs
bear
the
total
load
of
the
coating
on
them.
Die
Stege
tragen
die
gesamte
Last
des
aufliegenden
Belags.
EuroPat v2
On
one
hand,
Germany
and
a
few
other
countries
cannot
bear
the
load
alone.
Einerseits
können
Deutschland
und
wenige
andere
Länder
die
Last
nicht
allein
tragen.
ParaCrawl v7.1
It
can
bear
heavier
wind
load
or
impact
stress.
Es
kann
stärkere
Windlast
oder
Schlagbelastung
tragen.
ParaCrawl v7.1
If
we
accept
this
grace,
we
will
be
able
to
bear
the
heaviest
load.
Wenn
wir
diese
Gnade
annehmen,
können
wir
die
schwerste
Last
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
roof
can
bear
an
additional
load
of
at
least
15
kg
per
square
metre.
Das
Dach
kann
eine
zusätzliche
Nutzlast
von
mindestens
15
kg
pro
Quadratmeter
tragen.
ParaCrawl v7.1
Generally,
these
types
of
foam
materials
are
self-supporting
but
cannot
bear
any
load.
In
der
Regel
sind
derartige
Schaumstoffe
selbsttragend,
können
aber
keine
Last
abtragen.
EuroPat v2
Consequently,
the
movable
part
is
unable
to
bear
a
load
at
the
bottom
of
the
central
spindle.
Unten
an
der
zentralen
Achse
kann
der
bewegliche
Teil
folglich
keine
Last
tragen.
EuroPat v2
The
balls
bear
the
radial
load
alone
when
the
bearing
is
under
low
load.
Die
Kugeln
tragen
die
Radiallast
bei
einer
geringen
Belastung
des
Lagers
alleine.
EuroPat v2
Deep
groove
ball
bearings
mainly
bear
radial
load
and
can
also
bear
both
radial
load
and
axial
load.
Rillenkugellager
hauptsächlich
radiale
Last
tragen
kann
und
tragen
auch
beide
Radiallast
und
Axiallast.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
bear
the
load
In
India.
Wir
tragen
die
ganze
Last
in
Indien.
ParaCrawl v7.1