Übersetzung für "Be on the verge" in Deutsch
We
may
be
on
the
verge
of
getting
the
information
we
need,
with
time.
Wir
sind
kurz
davor,
die
Informationen
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
And,
if
you
walk
all
day,
you'll
be
on
the
verge
of
tears.
Und
wenn
man
den
ganzen
Tag
läuft,
ist
man
den
Tränen
nahe.
OpenSubtitles v2018
I
may
be
on
the
verge
of
discovering
the
true
nature
of
Destiny's
mission.
Ich
bin
vielleicht
kurz
davor,
die
wahre
Mission
der
Destiny
zu
erfahren.
OpenSubtitles v2018
The
data
in
your
hard
disk
may
be
on
the
verge
of
getting
corrupt.
Die
Daten
auf
Ihrer
Festplatte
sind
möglicherweise
kurz
davor,
beschädigt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
For
a
few
days,
the
entire
biosphere
seemed
to
be
on
the
verge
of
destruction.
Für
ein
paar
Tage,
schien
die
gesamte
Biosphere
am
Rande
der
Zerstörung
zu
schweben.
TED2013 v1.1
Terrorists
may
be
on
the
verge
of
designing
much
less
detectable
weapons.
Die
Terroristen
stehen
möglicherweise
kurz
davor,
noch
viel
weniger
auffindbare
Waffen
zu
konstruieren.
News-Commentary v14
Today,
Iraq
may
be
on
the
verge
of
civil
war
between
Shiites
and
Sunnis.
Der
Irak
befindet
sich
heute
möglicherweise
am
Rande
eines
Bürgerkriegs
zwischen
Schiiten
und
Sunniten.
News-Commentary v14
If
we
end
our
dependence
on
fossil
fuels
we
will
be
on
the
verge
of
a
historic
paradigm
shift.
Wenn
wir
die
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
beenden,
stehen
wir
vor
einem
historischen
Paradigmenwechsel.
ParaCrawl v7.1