Übersetzung für "Be identical" in Deutsch

They do not have to be completely identical, because geographical differences also exist.
Sie brauchen nicht ganz gleich zu sein, weil auch geographische Unterschiede bestehen.
Europarl v8

Similarly, quality levels would be identical in the alternative locations.
Ebenso wäre das Qualitätsniveau an den Alternativstandorten gleich.
DGT v2019

However, the rules governing auxiliary agents should be identical for all medicinal products.
Die Vorschriften für Hilfsstoffe sollten aber für alle Arzneimittel identisch sein.
Europarl v8

The content of electronic licences and certificates must be identical to that of licences and certificates on paper.
Der Inhalt dieser Lizenzen muß mit dem Inhalt der schriftlich erteilten Lizenzen übereinstimmen.
JRC-Acquis v3.0

In all other respects, the domain name shall be identical to the textual or word elements of the prior right name.
Ansonsten muss der Domänenname mit den Text- oder Wortelementen des beanspruchten Namens übereinstimmen.
JRC-Acquis v3.0

The setting of the tank relief valve shall be identical.
Die Einstellung des Tankentlüftungsventils muss identisch sein.
DGT v2019

The template for this statement shall be identical for all vehicle categories.
Das Muster für diese Erklärung muss für alle Fahrzeugklassen gleich sein.
TildeMODEL v2018

The content of the renewed Agreement should be identical to the content of the Agreement.
Der Inhalt des verlängerten Abkommens sollte inhaltlich mit dem ursprünglichen Abkommen identisch sein.
DGT v2019

Certain provisions of those instruments should therefore be identical.
Einige Bestimmungen dieser Rechtsinstrumente sollten daher identisch sein.
DGT v2019

The brakes fitted shall be identical with those of the original vehicle-type concerned.
Die angebauten Bremsen müssen mit denen des ursprünglichen Fahrzeugtyps übereinstimmen.
DGT v2019

For instance, SME bonuses will be identical for all categories of aid.
Beispielsweise werden die Aufschläge für KMU in allen Beihilfegruppen gleich sein.
TildeMODEL v2018

The bidding zones should be identical for all market time-frames.
Die Gebotszonen sollten für alle Marktzeitbereiche identisch sein.
DGT v2019

The temperatures of the tanks shall be identical to within ±1,5 K.
Die Temperaturen der Behälter müssen auf ±1,5 K genau übereinstimmen.
DGT v2019

The temperatures of the tanks shall be identical to within ± 1,5 K.
Die Temperaturen der Behälter müssen auf ± 1,5 K genau übereinstimmen.
DGT v2019