Übersetzung für "Be guided" in Deutsch
Are
we
to
be
guided
solely
by
economic
considerations?
Sollten
wir
uns
einzig
und
allein
von
ökonomischen
Überlegungen
leiten
lassen?
Europarl v8
We
must
be
guided
by
the
facts.
Wir
müssen
uns
an
den
Fakten
orientieren.
Europarl v8
We
must
be
guided
by
the
humanitarian
imperative.
Wir
müssen
uns
von
der
humanitären
Notwendigkeit
leiten
lassen.
Europarl v8
We
should
be
guided
by
this
principle.
Von
diesem
Grundsatz
sollten
wir
uns
leiten
lassen.
Europarl v8
They
shall
be
guided
by
concern
to
avoid
any
kind
of
bad
taste.
Sie
fühlen
sich
in
ihren
Sendungen
bestimmten
sittlichen
Werten
verpflichtet.
DGT v2019
We
have
to
be
guided
by
the
Scientific
Committee
for
Food.
Wir
müssen
uns
von
dem
wissenschaftlichen
Lebensmittelausschuß
leiten
lassen.
Europarl v8
In
this
process,
we
should
be
guided
by
the
employment
guidelines
at
all
levels.
Dabei
sollten
wir
uns
alle
auf
allen
Ebenen
an
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
orientieren.
Europarl v8
In
order
to
do
this,
all
we
need
to
do
is
to
be
guided
by
common
sense.
Dazu
bräuchte
man
sich
nur
vom
gesunden
Menschenverstand
leiten
zu
lassen.
Europarl v8
I
believe
we
should
be
guided
by
three
principles.
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
uns
von
drei
Prinzipien
leiten
lassen.
Europarl v8
The
public
can
be
guided
towards
more
responsible
ways
of
being
consumers,
and
eco-label
is
one
way
in
which
this
can
be
done.
Die
Verbraucher
können
so
wie
beim
Umweltsiegel
zu
verantwortungsbewussterem
Konsum
hingeführt
werden.
Europarl v8
The
Commission
will
be
guided
in
its
proposal
solely
by
the
negotiating
principles.
Die
Kommission
wird
sich
bei
ihrem
Vorschlag
allein
von
den
Verhandlungsprinzipien
leiten
lassen.
Europarl v8
In
so
doing,
we
must
be
guided
by
our
principles
of
the
rule
of
law.
Dabei
lassen
wir
uns
von
unseren
rechtsstaatlichen
Prinzipien
leiten.
Europarl v8
But
we
should
also
be
guided
by
reason,
wisdom
and
far-sightedness.
Aber
wir
sollten
auch
Vernunft
und
Klugheit
und
Weitsicht
dabei
walten
lassen.
Europarl v8
I
shall
be
guided
by
that
consideration
in
the
vote.
Davon
werde
ich
mich
bei
der
Abstimmung
leiten
lassen.
Europarl v8
The
first
was
to
be
guided
by
principles.
Der
erste
bestand
darin,
mich
von
meinen
Prinzipien
leiten
zu
lassen,
TED2020 v1
Those
who
seek
the
protection
of
God
will
certainly
be
guided
to
the
right
path.
Und
wer
an
Allah
festhält,
der
ist
auf
den
rechten
Weg
geleitet.
Tanzil v1