Translation of "Be guided" in German

Are we to be guided solely by economic considerations?
Sollten wir uns einzig und allein von ökonomischen Überlegungen leiten lassen?
Europarl v8

We must be guided by the facts.
Wir müssen uns an den Fakten orientieren.
Europarl v8

We must be guided by the humanitarian imperative.
Wir müssen uns von der humanitären Notwendigkeit leiten lassen.
Europarl v8

We should be guided by this principle.
Von diesem Grundsatz sollten wir uns leiten lassen.
Europarl v8

They shall be guided by concern to avoid any kind of bad taste.
Sie fühlen sich in ihren Sendungen bestimmten sittlichen Werten verpflichtet.
DGT v2019

We have to be guided by the Scientific Committee for Food.
Wir müssen uns von dem wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß leiten lassen.
Europarl v8

In this process, we should be guided by the employment guidelines at all levels.
Dabei sollten wir uns alle auf allen Ebenen an den beschäftigungspolitischen Leitlinien orientieren.
Europarl v8

In order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.
Dazu bräuchte man sich nur vom gesunden Menschenverstand leiten zu lassen.
Europarl v8

I believe we should be guided by three principles.
Meiner Meinung nach sollten wir uns von drei Prinzipien leiten lassen.
Europarl v8

The public can be guided towards more responsible ways of being consumers, and eco-label is one way in which this can be done.
Die Verbraucher können so wie beim Umweltsiegel zu verantwortungsbewussterem Konsum hingeführt werden.
Europarl v8

The Commission will be guided in its proposal solely by the negotiating principles.
Die Kommission wird sich bei ihrem Vorschlag allein von den Verhandlungsprinzipien leiten lassen.
Europarl v8

In so doing, we must be guided by our principles of the rule of law.
Dabei lassen wir uns von unseren rechtsstaatlichen Prinzipien leiten.
Europarl v8

But we should also be guided by reason, wisdom and far-sightedness.
Aber wir sollten auch Vernunft und Klugheit und Weitsicht dabei walten lassen.
Europarl v8

I shall be guided by that consideration in the vote.
Davon werde ich mich bei der Abstimmung leiten lassen.
Europarl v8

The first was to be guided by principles.
Der erste bestand darin, mich von meinen Prinzipien leiten zu lassen,
TED2020 v1

Those who seek the protection of God will certainly be guided to the right path.
Und wer an Allah festhält, der ist auf den rechten Weg geleitet.
Tanzil v1