Translation of "To be guided" in German
Are
we
to
be
guided
solely
by
economic
considerations?
Sollten
wir
uns
einzig
und
allein
von
ökonomischen
Überlegungen
leiten
lassen?
Europarl v8
We
have
to
be
guided
by
the
Scientific
Committee
for
Food.
Wir
müssen
uns
von
dem
wissenschaftlichen
Lebensmittelausschuß
leiten
lassen.
Europarl v8
In
order
to
do
this,
all
we
need
to
do
is
to
be
guided
by
common
sense.
Dazu
bräuchte
man
sich
nur
vom
gesunden
Menschenverstand
leiten
zu
lassen.
Europarl v8
The
first
was
to
be
guided
by
principles.
Der
erste
bestand
darin,
mich
von
meinen
Prinzipien
leiten
zu
lassen,
TED2020 v1
These
are
likely
to
be
guided
aright.
Diese
aber
werden
vielleicht
zu
den
Rechtgeleiteten
gehören.
Tanzil v1
He
who
holds
fast
to
Allah
shall
be
guided
to
the
Straight
Path.
Wer
an
Gott
festhält,
wird
zu
einem
geraden
Weg
geleitet.
Tanzil v1
Life
sciences
and
biotechnology
should
continue
to
be
accompanied
and
guided
by
societal
dialogue.
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
sollten
auch
weiterhin
vom
gesellschaftlichen
Dialog
begleitet
und
gelenkt
werden.
TildeMODEL v2018
I
want
to
be
guided
by
love.
Ich
will
mich
von
Liebe
leiten
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
this
was
supposed
to
be
guided
meditation.
Ich
dachte,
das
sollte
eine
angeleitete
Meditation
werden.
OpenSubtitles v2018