Übersetzung für "Bad mistake" in Deutsch
I
made
a
bad
mistake
on
the
test.
Ich
habe
einen
ernsten
Fehler
bei
dem
Test
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
It
might
not
be
such
a
bad
mistake
after
all.
Vielleicht
ist
das
doch
kein
so
großer
Fehler.
OpenSubtitles v2018
Jethro
Moultrie
and
Williams,
that
was
a
mistake--
that
was
a
big
mistake--
a
bad
mistake.
Jethro
Moultrie
und
Williams
war
auch
ein
Fehler,
ein
großer
Fehler.
OpenSubtitles v2018
Carrie,
you're
making
a
bad
mistake.
Carrie,
du
machst
einen
schlimmen
Fehler.
OpenSubtitles v2018
He
made
a
bad
mistake.
Er
hat
einen
sehr
schlimmen
Fehler
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Do
you
see
now
why
this
would
be
such
a
bad
mistake?
Sehen
Sie
jetzt,
warum
das
so
ein
schlimmer
Fehler
wäre?
OpenSubtitles v2018
You
made
a
bad
mistake
helping
Frankie
Diamonds,
man.
Sie
begehen
einen
schlimmen
Fehler,
wenn
Sie
Frankie
Diamonds
helfen,
Mann.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
bad
mistake,
To
fire
the
cannon.
Es
war
ein
großer
Fehler,
dieser
Kanonenschuss!
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
Mr.
Hollinger,
you're
making
a
bad
mistake.
Glauben
Sie
mir,
Mr.
Hollinger,
Sie
machen
einen
bösen
Fehler.
OpenSubtitles v2018
Bad
mistake,
coming
in
here
like
this.
Schwerer
Fehler,
hier
so
reinzukommen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
made
a
bad
mistake
and
looked
at
your
face.
Vielleicht
hat
er
den
Fehler
gemacht,
dich
anzugucken.
OpenSubtitles v2018
That's
a
bad
mistake,
George.
Das
wäre
ein
Fehler,
George.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
bad
mistake
and
gives
a
wrong
signal.
Dies
ist
wirklich
ein
schlimmer
Fehler.
EUbookshop v2
But
I
guess
they
felt
really
bad
about
their
mistake.
Aber
ich
nehme
an,
dass
ihnen
ihr
Fehler
richtig
peinlich
ist.
OpenSubtitles v2018
You're
about
to
make
a
very
bad
mistake.
Sie
sind
gerade
dabei
einen
sehr
üblen
Fehler
zu
machen.
OpenSubtitles v2018