Übersetzung für "Bad mistake" in Deutsch

I made a bad mistake on the test.
Ich habe einen ernsten Fehler bei dem Test gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

It might not be such a bad mistake after all.
Vielleicht ist das doch kein so großer Fehler.
OpenSubtitles v2018

Jethro Moultrie and Williams, that was a mistake-- that was a big mistake-- a bad mistake.
Jethro Moultrie und Williams war auch ein Fehler, ein großer Fehler.
OpenSubtitles v2018

Carrie, you're making a bad mistake.
Carrie, du machst einen schlimmen Fehler.
OpenSubtitles v2018

He made a bad mistake.
Er hat einen sehr schlimmen Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

Do you see now why this would be such a bad mistake?
Sehen Sie jetzt, warum das so ein schlimmer Fehler wäre?
OpenSubtitles v2018

You made a bad mistake helping Frankie Diamonds, man.
Sie begehen einen schlimmen Fehler, wenn Sie Frankie Diamonds helfen, Mann.
OpenSubtitles v2018

It was a bad mistake, To fire the cannon.
Es war ein großer Fehler, dieser Kanonenschuss!
OpenSubtitles v2018

Believe me, Mr. Hollinger, you're making a bad mistake.
Glauben Sie mir, Mr. Hollinger, Sie machen einen bösen Fehler.
OpenSubtitles v2018

Bad mistake, coming in here like this.
Schwerer Fehler, hier so reinzukommen.
OpenSubtitles v2018

Maybe he made a bad mistake and looked at your face.
Vielleicht hat er den Fehler gemacht, dich anzugucken.
OpenSubtitles v2018

That's a bad mistake, George.
Das wäre ein Fehler, George.
OpenSubtitles v2018

It is a bad mistake and gives a wrong signal.
Dies ist wirklich ein schlimmer Fehler.
EUbookshop v2

But I guess they felt really bad about their mistake.
Aber ich nehme an, dass ihnen ihr Fehler richtig peinlich ist.
OpenSubtitles v2018

You're about to make a very bad mistake.
Sie sind gerade dabei einen sehr üblen Fehler zu machen.
OpenSubtitles v2018