Übersetzung für "Backlog of work" in Deutsch
This
backlog
of
work
leads
to
innumerable
additional
plenary
part-sessions.
Dieser
Arbeitsstau
führt
zu
unzähligen
Zusatzplenarsitzungen.
Europarl v8
If
we
do
not
use
this
building
properly,
ending
the
plenary
part-session
as
early
as
Thursday
and
making
Thursday
the
last
day
of
the
week,
then
a
backlog
of
work
is
created.
Wenn
wir
dieses
Gebäude
nicht
richtig
nutzen,
schon
am
Donnerstag
die
Plenarsitzung
beenden
und
damit
den
Donnerstag
zum
Freitag
machen,
entsteht
ein
Arbeitsstau.
Europarl v8
The
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market
is
very
concerned
about
the
fact
that
at
the
European
Court
of
Justice,
there
continues
to
be
a
massive
backlog
of
translation
work.
Der
Ausschuss
für
Recht
und
Binnenmarkt
macht
sich
große
Sorgen
darüber,
dass
es
bei
der
Arbeit
des
Europäischen
Gerichtshofs
nach
wie
vor
einen
immensen
Rückstand
gibt
bei
der
Erledigung
von
Übersetzungen.
Europarl v8
It
was
urgent
to
complete
the
backlog
of
work
that
had
been
left
for
three
months.
Es
war
dringend,
die
ausstehenden
Arbeiten,
die
ich
für
drei
Monate
liegengelassen
hatte,
zu
erledigen.
ParaCrawl v7.1
Following
previous
examples,
the
backlog
of
work
that
had
accumulated
during
my
vacation
must
have
all
been
passed
down
onto
his
shoulders.
Ausgehend
von
vorhergehenden
Beispielen,
wurde
wohl
der
gesamte
Rückstau
an
Arbeit,
der
sich
während
meines
Urlaubes
angesammelt
hat,
auf
seinen
Schultern
abgeladen.
ParaCrawl v7.1
Maybe
it
was
just
rumors
on
the
production
floor,
or
a
creeping
suspicion
that
orders
had
slowed
down
and
there
was
no
longer
the
backlog
of
work
which
had
been
a
security
blanket.
Vielleicht
war
es
nur
Gerüchte
über
die
Produktion,
oder
einer
schleichenden
Verdacht,
dass
Aufträge
hatte
sich
verlangsamt,
und
es
wurde
nicht
mehr
den
Rückstand
bei
der
Arbeit,
die
eine
Sicherheit
Decke.
ParaCrawl v7.1
Growth
in
orders
was
sufficiently
strong
in
March
to
increase
the
backlog
of
work
for
the
eighth
month
in
a
row,
albeit
only
slightly.
Das
Auftragswachstum
war
im
März
stark
genug,
um
den
achten
Monat
in
Folge
die
Auftragspolster
zu
erhöhen,
wenn
auch
nur
noch
wenig.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
we
have
enhanced
the
quality
of
our
products
and
services
and
continued
to
reduce
the
backlog
of
pending
work.
Gleichzeitig
haben
wir
die
Qualität
bei
Produkten
und
Dienstleitungen
weiter
verbessert
und
die
Rückstände
bei
den
anhängigen
Verfahren
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
State's
tentacular
encroachments
into
more
and
more
areas
of
life,
the
backlogs
of
work
in
government
agencies,
the
growth
in
urban
populations
and
changing
attitudes
are
so
many
factors
helping
to
create
new
situations
and
new
needs
which
cannot
be
met
either
by
provisions
contained
in
social
laws
or
by
the
traditional
machinery
of
the
professions.
Die
erdrückenden
Aufgaben
des
Staates,
die
Engpässe
bei
den
Behörden,
das
Anwachsen
der
städtischen
Bevölkerung
und
die
veränderte
Mentalität
tragen
dazu
bei,
veränderte
Bedürfnisse
zu
schaffen,
für
die
weder
in
der
sozialen
Gesetz
gebung
noch
im
Mechanismus
der
freien
Berufe
eine
Lösung
zu
finden
ist.
EUbookshop v2
Although
production
output
has
expanded
again,
backlogs
of
work
have
nevertheless
grown,"
says
UniCredit
Bank
Austria
Economist,
Walter
Pudschedl.
Obwohl
die
Produktionsleistung
wieder
stärker
ausgeweitet
wurde,
sind
die
AuftragsrÃ1?4ckstände
dennoch
gewachsen",
meint
UniCredit
Bank
Austria
Ökonom
Walter
Pudschedl.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
the
outstanding
backlogs
of
work
in
the
Austrian
export
economy
at
present,
the
rate
of
export
growth
in
2018
will
nevertheless
be
somewhat
lower,
in
part
due
to
a
little
more
headwind
caused
by
further
strengthening
of
the
euro.
Trotz
des
aktuell
hervorragenden
Auftragsbestands
der
österreichischen
Exportwirtschaft
wird
das
Tempo
des
Exportwachstums
2018
allerdings
etwas
geringer
ausfallen,
wozu
auch
etwas
mehr
Gegenwind
durch
eine
weitere
Stärkung
des
Euros
beitragen
wird.
ParaCrawl v7.1
Most
of
these
come
from
the
backlog
of
our
volunteers
working
through
Rudloff’s
additions.
Die
meisten
davon
stammen
aus
dem
Backlog
der
Freiwilligen,
die
durch
die
Ergänzungen
von
Rudloff
arbeiteten.
ParaCrawl v7.1
The
backlog
of
works
is
now
the
biggest
it
has
been
for
roughly
two
and
a
half
years",
explained
Bruckbauer.
Die
Auftragspolster
sind
mittlerweile
so
groß,
wie
letztmals
vor
rund
zweieinhalb
Jahren",
erläutert
Bruckbauer.
ParaCrawl v7.1
Supply
chains
under
pressure,
if
somewhat
less
than
in
recent
months
"Despite
the
slightly
lower
growth
of
new
orders
received,
the
backlogs
of
work
also
grew
in
February,
as
did
the
quantity
of
purchases,
but
growth
was
also
below
the
record
levels
of
recent
months
in
this
area,"
said
Pudschedl.
Lieferketten
unter
Druck,
wenn
auch
etwas
weniger
stark
als
in
den
letzten
Monaten
"Trotz
des
etwas
geringeren
Zuwachses
des
Auftragseingangs
wuchs
auch
im
Februar
der
Auftragsbestand
und
auch
die
Einkaufsmenge,
allerdings
liegen
die
Zuwächse
auch
hier
unter
den
Rekordwerten
der
letzten
Monate",
meint
Pudschedl.
ParaCrawl v7.1
Backlogs
of
work
continue
to
rise,
albeit
at
a
slower
pace
than
in
the
past
one
and
a
half
years,"
says
UniCredit
Bank
Austria
economist
Walter
Pudschedl.
Die
Auftragspolster
steigen
damit
weiterhin,
wenn
auch
erneut
mit
geringerem
Tempo
als
in
den
vergangenen
eineinhalb
Jahren",
sagt
UniCredit
Bank
Austria
Ökonom
Walter
Pudschedl.
ParaCrawl v7.1