Übersetzung für "Has been working for" in Deutsch
That
temporary
system
has
been
working
for
19
years.
Dieses
provisorische
System
wird
nun
seit
19
Jahren
praktiziert.
Europarl v8
The
Research
Alliance
has
been
working
for
a
few
years
on
this
item
already.
Die
Research
Alliance
arbeitet
bereits
seit
Jahren
an
diesem
Punkt.
Europarl v8
My
country
has
been
working
towards
this
for
years.
Mein
Land
arbeitet
seit
Jahren
darauf
hin.
Europarl v8
Tom
has
been
working
here
for
over
three
years.
Tom
arbeitet
schon
seit
über
drei
Jahren
hier.
Tatoeba v2021-03-10
The
EU
has
been
working
for
a
decade
on
a
common
foreign
and
security
policy.
Die
EU
arbeitet
seit
einem
Jahrzehnt
an
einer
gemeinsamen
Sicherheits-
und
Außenpolitik.
News-Commentary v14
After
all,
America’s
economic
model
has
not
been
working
for
most
Americans.
Schließlich
funktioniert
Amerikas
Wirtschaftsmodell
für
die
meisten
Amerikaner
nicht.
News-Commentary v14
She
studied
economy
and
communication
and
has
been
working
for
development
aid.
Sie
hat
Wirtschaft
und
Kommunikationswissenschaft
studiert
und
längere
Zeit
als
entwicklungspolitische
Beraterin
gearbeitet.
Wikipedia v1.0
After
all,
he
has
been
working
with
Beck
for
over
a
year
now.
Er
arbeitet
schon
ein
Jahr
mit
Beck.
OpenSubtitles v2018
She
is
a
German
national
who
has
been
working
for
the
European
Commission
since
1990.
Sie
ist
deutsche
Staatsangehrige
und
arbeitet
seit
1990
fr
die
Europische
Kommission.
TildeMODEL v2018
Everything
that
He
has
been
working
for,
it
will
all
fall
to
pieces.
Alles,
wofür
er
gearbeitet
hat,
wird
in
Scherben
zerbrechen.
OpenSubtitles v2018
And
Zobelle
has
been
working
for
the
FBI
all
along.
Und
Zobelle
hat
die
ganze
Zeit
für
das
FBI
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
It
turns
out
he
has
been
working
for
Porfirio
Madrigal...
and
the
Juarez
cartel
the
entire
time.
Er
hat
die
ganze
Zeit
für
Porfirio
Madrigal
und
das
Juarez-Kartell
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
Who
has
been
working
late
for
the
past
three
nights
to
get
our
presentation
done?
Wer
hat
die
letzten
drei
Nächte
gearbeitet,
damit
die
Präsentation
fertig
wird?
OpenSubtitles v2018
How
long
has
Koval
been
working
for
Starfleet?
Wie
lange
arbeitet
Koval
schon
für
die
Sternenflotte?
OpenSubtitles v2018
He
has
been
working
illegally
for
six
months.
Er
hat
seit
über
6
Monaten
keine
Genehmigung.
OpenSubtitles v2018
Since
2001,
he
has
been
working
for
Helaba
Landesbank
Hessen-Thüringen.
Seit
2001
ist
er
für
die
Helaba
Landesbank
Hessen-Thüringen
tätig.
WikiMatrix v1
She
has
been
working
for
Novomatic
since
2018.
Seit
2018
arbeitet
sie
für
Novomatic.
WikiMatrix v1
Since
2004,
she
has
been
working
for
NDR.
Er
arbeitet
seit
1997
für
den
NDR.
WikiMatrix v1
She
has
been
working
for
the
German
desk
at
Eurojust
since
January
2005.
Seit
Januar
2005
arbeitet
sie
für
das
deutsche
Büro
bei
Eurojust.
EUbookshop v2
Since
1998,
Hanawa
has
been
working
for
AX,
the
successor
of
Garo.
Seit
1998
arbeitet
Hanawa
für
AX,
den
Nachfolger
des
Garo.
WikiMatrix v1
Right,
so
how
long
has
she
been
working
for
you?
Richtig,
wie
lange
arbeitete
sie
für
Sie?
OpenSubtitles v2018