Übersetzung für "Aware of the fact" in Deutsch
My
only
regret
is
that
our
fellow-citizens
are
not
sufficiently
aware
of
the
fact.
Nur
bedauere
ich,
daß
unsere
Mitbürger
sich
dessen
nicht
hinreichend
bewußt
sind.
Europarl v8
They
would
like
foreign
investment,
and
dealers
in
international
capital
are
aware
of
the
fact.
Sie
brauchen
ausländische
Investitionen,
und
das
weiß
das
internationale
Kapital.
Europarl v8
Of
course
it
is
a
terrorist
organisation,
and
we
are
all
perfectly
aware
of
the
fact.
Natürlich
ist
sie
das,
und
das
wissen
wir
alle
sehr
wohl.
Europarl v8
I
am
aware
of
the
fact
and
accept
responsibility
for
it.
Ich
bin
mir
dessen
bewusst
und
übernehme
dafür
die
Verantwortung.
Europarl v8
The
Commission
is
aware
of
the
fact
that
the
mussel
project
consists
of
different
parts.
Der
Kommission
ist
bewusst,
dass
das
Miesmuschelprojekt
aus
mehreren
Teilen
besteht.
DGT v2019
I
never
even
went
past
elementary
school,
and
I'm
hideously
aware
of
the
fact.
Ich
bin
nie
über
die
Grundschule
hinausgekommen
und
bin
mir
dessen
sehr
bewusst.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Thomas,
I'm
sure
you're
aware
of
the
fact...
that,
uh,
times
are
hard.
Mr.
Thomas,
Sie
wissen
doch
selbst,
dass
die
Zeiten
hart
sind.
OpenSubtitles v2018
I
am
aware
of
the
fact.
Ich
bin
mir
der
Tatsache
bewusst.
Tatoeba v2021-03-10