Übersetzung für "Aware of the fact that" in Deutsch
We
are
fully
aware
of
the
fact
that
this
is
only
a
temporary
solution.
Wir
sind
uns
darüber
im
Klaren,
dass
dies
nur
eine
Übergangslösung
ist.
Europarl v8
The
Commission
is
aware
of
the
fact
that
the
mussel
project
consists
of
different
parts.
Der
Kommission
ist
bewusst,
dass
das
Miesmuschelprojekt
aus
mehreren
Teilen
besteht.
DGT v2019
Mr.
Thomas,
I'm
sure
you're
aware
of
the
fact...
that,
uh,
times
are
hard.
Mr.
Thomas,
Sie
wissen
doch
selbst,
dass
die
Zeiten
hart
sind.
OpenSubtitles v2018
So,
we
try
to
make
them
aware
of
the
fact
that
other
famous
child
prodigies
shared
similar
problems.
Wir
sagen
ihnen,
dass
andere
Wunderkinder
ähnliche
Probleme
hatten.
OpenSubtitles v2018
So,
naturally,
I'm
becoming
more
and
more
acutely
aware
of
the
fact
that
I
have
no
sexual
experience.
Deshalb
wird
mir
natürlich
immer
bewusster,
dass
ich
keinerlei
sexuelle
Erfahrung
besitze.
OpenSubtitles v2018
You
are
quite
aware
of
the
fact
that
we
couldn't
let
the
crop
rot.
Du
weißt,
dass
wir
die
Ernte
nicht
verrotten
lassen
konnten.
OpenSubtitles v2018
Words
can
only
make
the
human
being
aware
of
the
fact
that
he
has
concepts.
Worte
können
nur
den
Menschen
darauf
aufmerksam
machen,
daß
er
Begriffe
habe.
ParaCrawl v7.1
Please
be
aware
of
the
fact,
that
the
tools
require
Python
3
to
work.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Werkzeuge
zwingend
Python
3
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Be
aware
of
the
fact
that
Ingolstadt
has
two
railway
stations.
Beachten
Sie,
dass
Ingolstadt
zwei
Bahnhöfe
besitzt.
ParaCrawl v7.1
I
was
already
aware
of
the
fact
that
we
were
on
the
right
track.
Dass
wir
auf
einem
guten
Weg
waren,
war
mir
bereits
bewusst.
ParaCrawl v7.1
Years
later,
you
will
still
be
aware
of
the
fact
that
our
solutions
are
better.
Noch
Jahre
später
werden
Sie
feststellen,
dass
unsere
Lösungen
auch
besser
sind.
ParaCrawl v7.1