Übersetzung für "Await trial" in Deutsch
Meanwhile,
my
passport
has
been
taken
away
while
I
await
trial.
Derweil
wurde
mir
mein
Reisepass
genommen,
während
ich
auf
den
Strafprozess
warte.
OpenSubtitles v2018
Zerilli
and
the
rest
of
the
alleged
crime
family
leaders
were
freed
on
bail
to
await
trial.
Zerilli
und
der
Rest
der
angeblichen
Mafiamitglieder
wurden
bis
zum
Prozess
auf
Kaution
befreit.
WikiMatrix v1
Racing
games,
delivery
and
await
trial
on
the
site,
so
come
soon!.
Rennspiele,
Lieferung
und
warten
Studie
auf
der
Website,
so
bald
kommen!.
CCAligned v1
If
we
ever
do
get
out
of
here,
the
first
thing
I'll
do
is
take
you
to
the
Vanishing
Point
to
await
trial
before
the
Time
Council.
Wenn
wir
jemals
hier
rauskommen,
werde
ich
als
erstes
Sie
zum
Ausgangspunkt
bringen,
um
den
Strafprozess
vor
dem
Gremium
der
Zeit
abzuwarten.
OpenSubtitles v2018
The
billionaire
industrialist
and
his
son...
were
taken
to
the
infamous
Lubyanka
prison...
where
they
await
trial
along
with
General
Leo
Sklarov.
Der
Milliardär
und
sein
Sohn
Ilya
wurden
in
die
Lubjanka
gebracht
wo
sie
und
General
Sklarov
die
Verhandlung
abwarten.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you
can
give
me
all
that
and
what
you
tell
us
is
corroborated,
then...
then
these
people
won't
be
needed
and
you
will
await
trial
in
the
same
cell
that
Thomas
Moore
occupied,
with
not
an
unpleasant
view
of
the
River
Thames.
Wenn
Ihr
mir
diese
Hinweise
liefert
und
sie
bestätigt
werden,
dann
brauchen
wir
diese
Leute
nicht,
und
Ihr
dürft
bis
zum
Prozess
die
Zelle
bewohnen,
in
der
Thomas
Morus
saß,
mit
recht
hübschem
Blick
auf
die
Themse.
OpenSubtitles v2018
You
are
hereby
sentenced
to
the
City
of
Bones
to
await
trial
for
the
charge
of
high
treason
and
aiding
Valentine
in
the
war
against
the
Clave.
Sie
werden
in
die
Knochenstadt
verbannt,
um
auf
den
Prozess
wegen
Hochverrats
und
Unterstützung
Valentines
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
Dawlish,
Shacklebolt,
you
will
escort
Dumbledore
to
Azkaban
to
await
trial
for
conspiracy
and
sedition.
Dawlish,
Shacklebolt,
Sie
beide
eskortieren
Dumbledore
nach
Askaban,
seinem
Aufenthaltsort
bis
zu
seinem
Prozess
wegen
Verschwörung
und
Aufwiegelung.
OpenSubtitles v2018
Idgie
and
Big
George
went
to
the
county
jail
in
Valdosta...
to
await
trial
for
the
murder
of
Frank
Bennett.
Idgie
und
Big
George
wurden
also
ins
Gefängnis
nach
Valdosta
gebracht,
um
auf
den
Prozess
wegen
Mordes
an
Frank
Bennett
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
Mutware
Kibibi
was
arrested
on
21
January
2011
and
transferred
to
Uvira,
South
Kivu,
to
await
trial.
Mutware
Kibibi
wurde
am
21.
Januar
2011
verhaftet
und
nach
Uvira,
Süd
Kivu,
überführt,
wo
er
auf
seinen
Gerichtsprozess
wartete.
ParaCrawl v7.1
Hu
Jia’s
lawyer
applied
for
allowing
Hu
Jia
to
obtain
a
guarantor
and
await
trial
out
of
custody
because
he
had
been
seriously
ill
with
cirrhosis.
Der
Anwalt
setzte
sich
für
eine
Erlaubnis
ein,
dass
Hu
Jia
einen
Bürgen
bestellt
und
das
Verfahren
außerhalb
der
Untersuchungshaft
abwarten
kann,
weil
er
schwer
an
Zirrhose
erkrankt
ist.
ParaCrawl v7.1
Li
Shanghong,
Sun
Baolin,
and
a
few
others
from
the
Zhangbei
County
Public
Security
Bureau
went
to
her
home
and
forced
her
family
to
sign
an
agreement
to
get
a
guarantor
for
her
and
hence
to
await
trial
out
of
custody.
Li
Shanghong,
Sun
Baolin
und
ein
paar
andere
vom
öffentlichen
Sicherheitsbüro
des
Landkreises
von
Zhangbei
gingen
zu
ihr
nach
Hause
und
zwangen
ihre
Familie
zur
Unterzeichnung
einer
Erklärung,
dass
sie
für
sie
bürgen,
und
infolgedessen
auf
das
Gerichtsverfahren
in
Abwesenheit
zu
warten.
ParaCrawl v7.1
The
lawyer
questioned
the
judge
as
to
why
someone
in
her
condition
was
not
allowed
to
be
bailed-out
to
await
trial.
Der
Anwalt
fragte
den
Richter,
warum
es
jemandem
in
solch
einem
Zustand
nicht
erlaubt
wäre,
gegen
Bürgschaft
auf
das
Verfahren
zu
warten.
ParaCrawl v7.1
Since
there
can
be
no
interlocutory
appeal
of
this
decision,
we
all
eagerly
await
the
trial,
and
what
is
sure
to
be
a
subsequent
appeal
to
the
Third
Circuit.
Da
es
keine
Vorherige
Appell
von
dieser
Entscheidung,
wir
alle
warten
sehnsüchtig
auf
die
Studie,
und
was
ist
sicher,
dass
die
nachträgliche
Berufung
auf
den
Dritten
Circuit.
ParaCrawl v7.1
He
now
languishes
in
a
Greek
prison
awaiting
trial.
Er
sitzt
nun
in
einem
griechischen
Gefängnis
und
wartet
auf
seine
Verhandlung.
Europarl v8
The
alleged
perpetrator
has
turned
himself
in
to
the
police
and
is
awaiting
trial.
Der
mutmaßliche
Täter
hat
sich
der
Polizei
gestellt
und
wartet
auf
seine
Gerichtsverhandlung.
Europarl v8
Mir
Sayafi
was
still
awaiting
an
additional
trial
for
insulting
Islam.
Mir
Sayafi
wartete
noch
auf
einen
weiteren
Prozess
wegen
Beleidigung
des
Islams.
GlobalVoices v2018q4
There
are
people
on
probation
or
sitting
in
jail,
awaiting
for
trial
sometimes
for
years.
Manchmal
warten
Menschen
in
Untersuchungshaft
oder
im
Gefängnis
Jahrelang
auf
ihre
Verfahren.
TED2020 v1
Three
accomplices
still
awaiting
trial
will
face
similar
charges.
Drei
noch
auf
ihren
Prozess
wartende
Komplizen
werden
ähnliche
Delikte
vorgeworfen.
TildeMODEL v2018
Then,
while
he
was
awaiting
trial,
he
skipped
bail.
Während
er
auf
seine
Verhandlung
wartete,
ließ
er
die
Kaution
platzen.
OpenSubtitles v2018
Just,
like,
awaiting
trial
in
Guantanamo.
Wie,
warten
auf
Ihren
Prozess
in
Guantanamo.
OpenSubtitles v2018
Heidi
Partridge
is
awaiting
trial
at
Dandridge
Correctional
Facility.
Heidi
Partridge
wartet
in
der
Danridge
Besserungsanstalt
auf
ihren
Prozess.
OpenSubtitles v2018
Danzer
is
currently
out
on
bail
awaiting
trial.
Danzer
ist
auf
Kaution
frei
und
wartet
auf
den
Prozess.
OpenSubtitles v2018
Being
the
hardship
on
his
family
while
he's
awaiting
trial.
Wegen
der
Not
seiner
Familie,
während
er
auf
den
Prozess
wartet.
OpenSubtitles v2018
He
is
now
awaiting
trial
at
Clichy
for
shooting
the
vet.
Er
wartet
nun
auf
seinen
Prozess
wegen
Mordes
am
Veterinär.
OpenSubtitles v2018
He
is
currently
in
jail
awaiting
trial.
Er
befindet
sich
seither
in
Untersuchungshaft
und
erwartet
seinen
Prozess.
WikiMatrix v1
He
is
awaiting
trial
in
Ukraine.
Er
entschied
sich
für
einen
Prozess
in
Genf.
WikiMatrix v1
Your
son
will
be
placed
on
remand,
awaiting
trial.
Ihr
Sohn
wird
in
Untersuchungshaft
kommen,
auf
seinen
Prozess
wartend.
OpenSubtitles v2018
The
FBI
confirmed
that
Joseph
Connor
is
still
in
prison
awaiting
trial.
Laut
FBI
wartet
Joseph
Connor
noch
im
Gefängnis
auf
seine
Verhandlung.
OpenSubtitles v2018