Übersetzung für "Autonomous tariff" in Deutsch

The autonomous tariff quota appearing in Annex I is hereby opened for 1998.
Für 1998 wird das autonome Zollkontingent nach Anhang I eröffnet.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, in certain cases, the existing autonomous tariff quotas of the Union should be adapted.
Zudem sollten in bestimmten Fällen die bestehenden autonomen Zollkontingente der Union angepasst werden.
DGT v2019

In certain cases, the existing autonomous tariff quotas of the Union should be adapted.
In bestimmten Fällen sollten die bestehenden autonomen Zollkontingente der Union angepasst werden.
DGT v2019

Autonomous tariff suspensions and quotas are relevant for firms producing in the Union.
Autonome Zollaussetzungen und Zollkontingente sind für in der EU herstellende Unternehmen relevant.
TildeMODEL v2018

Arrangements were made for reciprocal autonomous tariff concessions on ECSC products to cover the interim period.
Für die Zwischenzeit wurden gegenseitige autonome Zollzugeständnisse für EGKS-Erzeugnisse vereinbart.
EUbookshop v2

This modification will consolidate the autonomous tariff quotas already opened to this effect.
Durch diese A¨nderung werden die bereits ero¨ffneten autonomen Zollkontingente konsolidiert.
EUbookshop v2

The autonomous tariff quota laid down in Annex I and the two tariff quotas laid down in Annex II are hereby suspended.
Das autonome Zollkontingent nach Anhang I und die beiden Zollkontingente gemäß Anhang II werden ausgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

The product description for the autonomous tariff quota of the Union with order No 09.2907 should be revised.
Die Warenbezeichnung für das autonome Zollkontingent der Union mit der laufenden Nummer 09.2907 sollte geändert werden.
DGT v2019

For the autonomous Community tariff quota with order No 09.2806 the product description should be revised.
Für das autonome Gemeinschaftszollkontingent mit der laufenden Nummer 09.2806 sollte die Warenbezeichnung geändert werden.
DGT v2019

The Council adopted Regulation opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain fishery products.
Der Rat hat die Verordnung zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse angenommen.
TildeMODEL v2018

Today, the European Commission tabled a proposal for autonomous Community tariff quotas for a number of fisheries products.
Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für autonome Zollkontingente für eine Reihe von Fischereierzeugnissen vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The regional authorities of Madeira and the Azores called for the introduction of the temporary suspension of autonomous Common Customs Tariff duties on imports of certain industrial products, with the aim of strengthening and ensuring more stable productivity and employment in these outermost regions.
Die Regionalbehörden Madeiras und der Azoren haben um die zeitweise Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren ersucht, um die Produktivität zu stärken und damit die Beschäftigungssituation in diesen Gebieten in äußerster Randlage der Gemeinschaft zu stabilisieren.
Europarl v8

The suspension of the autonomous Common Customs Tariff duties on imports of certain industrial products into the autonomous regions of Madeira and the Azores until 2019 is very important for these outermost regions of the EU at this time of global economic crisis.
Die Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren in die autonomen Regionen Madeira und Azoren bis 2019 ist in dieser Zeit der globalen Wirtschaftskrise sehr wichtig für diese Gebiete in äußerster Randlage der Gemeinschaft.
Europarl v8

At the beginning of Phase 1, the EU will establish an autonomous tariff rate quota for High Quality Beef of an annual quantity of 20000 Metric Tonnes product weight, and for which the in-quota tariff rate is zero (0) %.
Zu Beginn von Phase 1 führt die EU ein autonomes Zollkontingent von 20000 Tonnen Warengewicht für hochwertiges Rindfleisch mit einem Zollsatz von 0 % im Rahmen des Kontingents ein.
DGT v2019

A number of products which are referred to in the said Regulation should be withdrawn from the list in the Annex because it is no longer in the Community’s interest to maintain suspension of autonomous common customs tariff duties or because the description needs to be altered in order to take account of technical product developments and economic trends on the market.
Einige von der vorgenannten Verordnung erfasste Waren sollten aus der Liste im Anhang gestrichen werden, da eine Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs nicht mehr im Interesse der Gemeinschaft liegt oder da ihre Warenbezeichnung geändert werden muss, um der technischen Entwicklung bei den Waren und der wirtschaftlichen Entwicklung des Marktes Rechnung zu tragen.
DGT v2019

Each year from 1 January, starting from 1 January 2006, an autonomous tariff quota of 775000 tonnes net weight subject to a zero-duty rate shall be opened for imports of bananas (CN code 08030019) originating in ACP countries.
Alljährlich zum 1. Januar, beginnend am 1. Januar 2006, wird für die Einfuhr von Bananen (KN-Code 08030019) mit Ursprung in den AKP-Staaten ein autonomes Zollkontingent von 775000 t Eigengewicht zum Zollsatz Null eröffnet.
DGT v2019

Article 1(2) of Regulation (EC) No 1964/2005 lays down that from 1 January each year, starting with 1 January 2006, an autonomous tariff quota of 775000 tonnes net weight subject to a zero duty rate is to be opened for imports of bananas (CN code 08030019) originating in ACP countries.
Gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates wird alljährlich zum 1. Januar, beginnend am 1. Januar 2006, für die Einfuhr von Bananen des KN-Codes 08030019 mit Ursprung in den AKP-Staaten ein autonomes Zollkontingent von 775000 Tonnen Eigengewicht zum Zollsatz Null eröffnet.
DGT v2019

I voted in favour of the report on the temporary suspension of autonomous Common Customs Tariff duties on imports certain industrial products into the autonomous regions of Madeira and the Azores.
Ich habe für den Bericht über die zeitweilige Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren in die autonomen Regionen Azoren und Madeira gestimmt.
Europarl v8

I welcome the position that the Commission has taken on the 10-year suspension of autonomous Common Customs Tariff duties on imports of certain industrial products into the autonomous regions of Madeira and the Azores, and the report by Mrs Hübner, which together:
Ich begrüße den Standpunkt der Kommission in Bezug auf die Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren in die autonomen Regionen Madeira und Azoren für einen Zeitraum von zehn Jahren sowie den Bericht von Frau Hübner, die gemeinsam:
Europarl v8