Übersetzung für "Attested for" in Deutsch
The
existence
of
the
rosebush
has
been
attested
for
at
least
four
hundred
years.
Kontinuierlich
bezeugt
ist
der
heutige
Rosenstock
seit
mindestens
vierhundert
Jahren.
Wikipedia v1.0
Of
unknown
origin,
the
mormaers
are
attested
for
the
first
time
in
a
document
perhaps
dating
to
1115.
Aus
ungeklärten
Gründen
werden
die
Mormaer
bereits
1115
in
einem
Dokument
erwähnt.
Wikipedia v1.0
A
guild
of
silversmiths
is
attested
for
Ephesus
(Ac
19:25).
Eine
Silberschmiedegilde
wird
für
Ephesus
bezeugt
(Ac
19:25).
ParaCrawl v7.1
Mecca
ancestral
worship,
Many
miracles
are
attested
for
various
ailments
including
sterility.
Mekka
Ahnenverehrung,
Viele
Wunder
sind
für
verschiedene
Krankheiten
bescheinigt
einschließlich
Sterilität.
ParaCrawl v7.1
The
first
known
"strategos"
of
the
Peloponnese
is
Leo
Skleros,
attested
for
811
(possibly
the
same
as,
or
a
close
relative
of,
the
Skleros
of
805),
who
may
even
be
the
first
holder
of
the
office.
Der
erste
bekannte
"Strategos"
der
Peloponnes
ist
Leo
Skleros,
der
811
erwähnt
wird
und
vielleicht
der
erste
Inhaber
dieses
Amtes
war.
Wikipedia v1.0
Larger
ships
also
had
wooden
castles
("xylokastra")
on
either
side
between
the
masts,
similar
to
those
attested
for
the
Roman
liburnians,
providing
archers
with
elevated
firing
platforms.
Größere
Schiffe
besaßen
auch
hölzerne
Wehrtürme
("xylokastra")
auf
beiden
Seiten
zwischen
den
Masten,
ähnlich
denjenigen,
die
den
römischen
Liburnen
zugeschrieben
wurden.
Wikipedia v1.0
Larger
ships
also
had
wooden
castles
(xylokastra)
on
either
side
between
the
masts,
similar
to
those
attested
for
the
Roman
liburnians,
providing
archers
with
elevated
firing
platforms.
Größere
Schiffe
besaßen
auch
hölzerne
Wehrtürme
(xylokastra)
auf
beiden
Seiten
zwischen
den
Masten,
ähnlich
denjenigen,
die
den
römischen
Liburnen
zugeschrieben
wurden.
WikiMatrix v1
The
case
endings
are
similar
those
of
Hittite,
but
not
all
cases
are
attested
for
personal
pronouns.
Die
Deklination
ist
ähnlich
wie
im
Hethitischen,
für
das
Personalpronomen
sind
aber
nicht
alle
Kasus
bezeugt.
WikiMatrix v1
Not
only
does
the
name
of
the
company,
Funkwerk
Dabendorf,
stand
for
attested
quality,
but
numerous
independent
tests
have
also
affirmed
the
excellent
qualities
of
systems
such
as
the
AUDIO
2000
(the
last
being
Stiftung
Warentest,
test
winner
in
issue
2/2002).
Neben
dem
Namen
Funkwerk
Dabendorf,
der
für
verbriefte
Qualität
steht,
bestätigen
auch
zahlreiche
unabhängige
Tests
die
hervorragenden
Eigenschaften
von
Anlagen
wie
der
AUDIO
2000
(zuletzt
Stiftung
Warentest,
Testsieg
in
Heft
2/2002).
ParaCrawl v7.1
This
is
eloquently
attested,
for
example,
by
the
recent
declaration
of
the
Congress
of
Soviets
of
the
Byelorussian
Republic
1
establishing
a
federal
connection
with
the
Russian
Soviet
Republic.
Ein
beredtes
Zeugnis
hierfür
ist
zum
Beispiel
die
letzte
Deklaration
des
Sowjetkongresses
der
Bjelorussischen
Republik
[1]
über
die
Herstellung
einer
föderativen
Verbindung
mit
der
Russischen
Sowjetrepublik.
ParaCrawl v7.1
The
coastal
tower
is
attested
for
the
first
time
in
1596,
year
where
it
was
given
under
Matteo
d'Antonio
of
San
Piero
in
Campo's
charge
and
afterwards
the
Spaniards
continued
to
use
it
as
a
coastal
defense
system.
Der
Küstenturm
wird
während
vor
der
Zeit
1596
bezeugt,
wenn
ihn
wurde
in
der
Haft
des
Matteo
von
San
Piero
in
Campo
gegeben
und
später
die
Spanier
auffangen
es
benutzen,
als
Küstenschutz-System.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
TUM
prepares
its
students
ideally
for
the
professional
world
is
attested
to
for
example
by
the
"Global
University
Employability
Ranking",
which
surveys
6,000
companies
in
20
countries
as
to
the
quality
of
university
graduates.
Dass
die
TUM
ihre
Studierenden
optimal
auf
die
Berufswelt
vorbereitet,
zeigt
beispielsweise
das,,Global
University
Employability
Ranking",
für
das
6.000
Unternehmen
in
20
Ländern
nach
der
Qualität
von
Universitätsabsolventinnen
und
-absolventen
gefragt
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
the
spring
of
1992,
Lüftl
had
announced
his
doubts
as
to
the
technical
feasibility
of
the
processes
attested
to
for
the
mass
murder
of
Auschwitz.
Lüftl
hatte
im
Frühjahr
1992
seine
Zweifel
an
der
technischen
Durchführbarkeit
des
bezeugten
Massenmordverfahrens
von
Auschwitz
bekundet.
ParaCrawl v7.1
A
major
reason
for
this
is
the
quality
of
its
delivery
service,
attested
for
many
years
by
independent
experts
–
thus
in
2014,
the
Stiftung
Warentest
consumer
testing
foundation
once
again
rates
Hermes
its
test
winner.
Ein
Grund
dafür
ist
die
seit
vielen
Jahren
auch
von
unabhängigen
Experten
–
2014
zeichnete
beispielsweise
die
Stiftung
Warentest
die
HLGD
wiederholt
als
Testsieger
aus
–
attestierte
Qualität
bei
der
Zustellung.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
a
princely
chamber
and
not
meant
for
visitors,
but
a
middle-class-practical
one,
which
is
attested
for
by
a
small
coin
cabinet,
the
only
piece
of
furniture
we
still
have
today.
Es
war
kein
fürstliches
Gemach
und
nicht
auf
Schau
ausgerichtet,
sondern
ein
bürgerlich-praktisches,
wovon
ein
Münzschränkchen,
das
einzige
Einrichtungsstück,
das
wir
heute
noch
besitzen,
Zeugnis
ablegt.
ParaCrawl v7.1
As
described
under
"Genealogy"
the
mother
of
Hatshepsut,
Ah-mose,
was
probably
not
of
royal
origin
(only
the
title
"Sister
of
the
king"
is
attested
for
her
but
not
that
of
the
higher-ranking
title
"Daughter
of
the
king").
Wenn
-
wie
unter
"Genealogie"
erläutert
-
war
die
Mutter
der
Hatschepsut,
Ah-mose,
möglicherweise
nicht
königlicher
Abstammung
(nur
der
Titel
einer
"Königsschwester"
ist
für
Ah-mose
belegt,
nicht
jedoch
der
ranghöhere
einer
"Königstochter").
ParaCrawl v7.1
By
the
new
excavations
again
a
much
wider
time
span
than
expected
before
can
now
be
attested
for
the
settlement
residue
in
the
environment
of
the
graveyard.
Durch
die
neuen
Ausgrabungen
deutet
sich
erneut
eine
viel
größere
Zeitspanne
für
die
Siedlungsreste
in
der
Umgebung
des
Gräberfeldes
an
als
bisher
angenommen.
ParaCrawl v7.1