Übersetzung für "Attestation report" in Deutsch

This is because the trustees are added to the Attestation Report provisioning request definitions when the User Application starts.
Die Ursache hierfür liegt darin, dass die Trustees beim Starten der Benutzeranwendung zu den Bereitstellungsanforderungsdefinitionen des Beglaubigungsberichts hinzugefügt werden.
ParaCrawl v7.1

If you redeploy the User Application driver from Designer after running the integrated installer, the trustees for the Attestation Report provisioning request definitions are deleted and no one can execute the report.
Wenn Sie den Benutzeranwendungstreiber nach Ausführung des integrierten Installationsprogramms von Designer aus bereitstellen, werden die Trustees für die Bereitstellungsanforderungsdefinitionen des Beglaubigungsberichts gelöscht und der Bericht kann nicht ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Your reports attest to the lure of materialism and the negative effects of a secularist mentality.
Eure Berichte bestätigen die Verlockungen des Materialismus und die negativen Auswirkungen einer säkularisierten Denkeinstellung.
ParaCrawl v7.1

We have well-attested reports of the discovery of 2000 mass graves, of the arrest of senior officers of the gendarmerie, of inquiries into an organisation known as the Operational Command and generally matters of real concern.
Wir haben gut belegte Berichte über die Entdeckung von 2000 Massengräbern, über die Inhaftierung höherer Gendarmerie-Offiziere, über Ermittlungen im Zusammenhang mit einer Organisation, die als Operationskommando bekannt ist, und insgesamt über Dinge, die echte Besorgnis hervorrufen.
Europarl v8

In it you'll find a report attesting to the fact that he is a carrier of a bacillus strain known as Synthococcus novae.
Es ist ein Bericht, der attestiert, dass er Träger eines Bazillus ist, dem Synthococcus Novae.
OpenSubtitles v2018

A particularly insidious obstacle to education today, which your own reports attest, is the marked presence in society of that relativism which, recognizing nothing as definitive, leaves as the ultimate criterion only the self with its desires.
Ein besonders heimtückisches Erschwernis für die Erziehung ist, wie aus euren eigenen Berichten hervorgeht, in der heutigen Gesellschaft die ausgeprägte Anwesenheit jenes Relativismus, der nichts als endgültig betrachtet und so als letzten Maßstab nur das Ich und seine Wünsche übrigläßt.
ParaCrawl v7.1

The qualities of this high-tech system were demonstrated over the course of intensive testing at the Materials Testing Institute for the Construction Industry in Brunswick, whose final report attested to the system’s “perfect functioning in terms of building physics”.
Die Qualitäten dieses Hightech-Systems wurden durch intensive Untersuchungen der Braunschweiger Materialprüfanstalt für das Bauwesen belegt, deren Abschlussbericht dem Gesamtsystem „bauphysikalisch einwandfreies Funktionieren“ attestiert.
ParaCrawl v7.1

Natalie is terrified about what is happening to her parents, amid well-attested reports of the serious maltreatment of Falun Gong detainees who refuse to renounce their beliefs, as well as darker, unproven allegations that some who have died in custody have had their organs harvested.
Natalie hat wegen der gut belegten Berichte über ernsthafte Misshandlungen von Falun Gong Gefangenen, die sich weigern ihren Glauben aufzugeben, sowie der dunklen, unbewiesenen Anschuldigungen, dass manche in Haft gestorben sind, weil sie ihrer Organe beraubt wurden, große Angst vor dem, was ihren Eltern bevorsteht.
ParaCrawl v7.1

The qualities of this high-tech system were demonstrated over the course of intensive testing at the Materials Testing Institute for the Construction Industry in Brunswick, whose final report attested to the system's "perfect functioning in terms of building physics".
Die Qualitäten dieses Hightech-Systems wurden durch intensive Untersuchungen der Braunschweiger Materialprüfanstalt für das Bauwesen belegt, deren Abschlussbericht dem Gesamtsystem "bauphysikalisch einwandfreies Funktionieren" attestiert.
ParaCrawl v7.1

The evidence for the implementation of these measures, which do not pertain to the concrete order only, may be presented in the form of current attestations or reports by independent authorities (e. g., public auditors/Wirtschaftsprüfer, internal audit/review, a data protection commissioner, IT security department) or suitable certification through IT security or data protection audit (e. g., basic IT security in accordance with the standards of the German Federal Office for Information Security / BSI).
Der Nachweis der Umsetzung solcher Maßnahmen, die nicht nur den konkreten Auftrag betreffen, kann auch durch Vorlage eines aktuellen Testats oder von Berichten unabhängiger Instanzen (z. B. Wirtschaftsprüfer, Revision, Datenschutzbeauftragter, IT-Sicherheitsabteilung) oder einer geeigneten Zertifizierung durch IT-Sicherheits- oder Datenschutzaudit (z. B. nach BSI-Grundschutz) erbracht werden.
ParaCrawl v7.1

The same source affirms that the ambassadorial reports were either ignored or falsified which led the ambassador himself to shore up his position by having forwarded to the Foreign Ministry equivalent European diplomatic reports attesting that Syria was not in the throes of a cycle of protest and crackdown but was rather being destabilized by armed groups coming from outside the country.
Derselben Quelle zufolge seien die Berichte des Botschafters vernachlässigt oder verfälscht worden und, um seine Äußerungen zu stützen, hätte der Botschafter Berichte anderer europäischer Amtskollegen dem Quai d’Orsay geschickt, welche alle bestätigten, dass Syrien keinem Zyklus von Demonstration/Repression ausgesetzt war, sondern durch von aus dem Ausland geschickten bewaffneten Gruppen destabilisiert wurde.
ParaCrawl v7.1

Your reports attest to the admiration you have of your priests who labour with great generousity for the Church’s mission and the good of those whom they serve.
Eure Berichte zeugen von der hohen Anerkennung, die ihr euren Priestern entgegenbringt, die mit großer Hochherzigkeit für die Sendung der Kirche und das Wohl jener arbeiten, denen sie dienen.
ParaCrawl v7.1

Very restrictive even legislation on sex change, which by law can not take place before and after twenty accurate medical reports attesting to the absolute necessity.
Sehr restriktive sogar Rechtsvorschriften über Geschlechtsumwandlung, die gesetzlich nicht stattfinden kann vor und nach zwanzig genauen medizinischen Berichten an die absoluten Notwendigkeit hervorgehen,.
ParaCrawl v7.1

Yet, as all the reports attest, the majority of population movements are headed for the countries of the South, and not for those of the North, and the number of asylum claims in Europe has halved over the last 15 years.
Jedoch erfolgt, wie aus allen Berichten hervorgeht, der Großteil der Bevölkerungswanderungen in die Länder des Südens und nicht in die des Nordens. Auch die Zahl der Asylanträge in Europa hat in den letzten fünfzehn Jahren um die Hälfte abgenommen.
Europarl v8