Übersetzung für "At the very beginning" in Deutsch
For
community
though,
we
start
at
the
very
beginning.
Mit
Gesellschaft
allerdings
fangen
wir
ganz
am
Anfang
an.
TED2013 v1.1
But,
in
many
ways,
we're
still
at
the
very
beginning
with
Wolfram
Alpha.
Aber
in
vielen
Fällen
sind
wir
mit
Wolfram
Alpha
immernoch
ganz
am
Anfang.
TED2013 v1.1
And
I'd
like
to
start
at
the
very
beginning.
Und
ich
möchte
damit
ganz
am
Anfang
anfangen.
TED2020 v1
The
Panel
recommends
that
flight
tests
should
be
taken
into
account
at
the
very
beginning
of
the
ITD.
Das
Gremium
empfiehlt,
dass
Flugtests
zu
Beginn
des
ITD
mit
einkalkuliert
werden.
TildeMODEL v2018
I
foresaw
this
at
the
very
beginning
of
the
war.
Ich
hatte
das
bereits
zu
Kriegsbeginn
vorausgesehen.
OpenSubtitles v2018
At
the
very
beginning,
George
Martin
was
the
only
man
who
could
press
the
button
to
record.
Am
Anfang
war
George
Martin
der
Einzige,
der
den
Aufnahmeknopf
drücken
konnte.
OpenSubtitles v2018
Is
there
someone
at
the
very
beginning,
isn't
it?
Da
ist
aber
jemand
noch
ganz
am
Anfang,
was?
OpenSubtitles v2018
So,
uh,
I
decided
to
start
at
the
very
beginning.
Nun,
ich
habe
entschieden
am
Anfang
zu
starten.
OpenSubtitles v2018
The
Toccoa
men,
that's
the
ones
that
was
there
at
the
very
beginning.
Die
Toccoa-Männer
sind
diejenigen,
die
von
Anfang
an
dabei
waren.
OpenSubtitles v2018
As
such,
the
steel
industry
is
at
the
very
beginning
of
a
long
chain
of
processes.
Insofern
steht
die
Stahlindustrie
am
Anfang
einer
langen
Kette
von
weiterverarbeitenden
Industrien.
EUbookshop v2