Übersetzung für "At the very beginning" in Deutsch

For community though, we start at the very beginning.
Mit Gesellschaft allerdings fangen wir ganz am Anfang an.
TED2013 v1.1

But, in many ways, we're still at the very beginning with Wolfram Alpha.
Aber in vielen Fällen sind wir mit Wolfram Alpha immernoch ganz am Anfang.
TED2013 v1.1

And I'd like to start at the very beginning.
Und ich möchte damit ganz am Anfang anfangen.
TED2020 v1

The Panel recommends that flight tests should be taken into account at the very beginning of the ITD.
Das Gremium empfiehlt, dass Flugtests zu Beginn des ITD mit einkalkuliert werden.
TildeMODEL v2018

I foresaw this at the very beginning of the war.
Ich hatte das bereits zu Kriegsbeginn vorausgesehen.
OpenSubtitles v2018

At the very beginning, George Martin was the only man who could press the button to record.
Am Anfang war George Martin der Einzige, der den Aufnahmeknopf drücken konnte.
OpenSubtitles v2018

Is there someone at the very beginning, isn't it?
Da ist aber jemand noch ganz am Anfang, was?
OpenSubtitles v2018

So, uh, I decided to start at the very beginning.
Nun, ich habe entschieden am Anfang zu starten.
OpenSubtitles v2018

The Toccoa men, that's the ones that was there at the very beginning.
Die Toccoa-Männer sind diejenigen, die von Anfang an dabei waren.
OpenSubtitles v2018

As such, the steel industry is at the very beginning of a long chain of processes.
Insofern steht die Stahlindustrie am Anfang einer langen Kette von weiter­verarbeitenden Industrien.
EUbookshop v2