Übersetzung für "At its own cost" in Deutsch
The
purchaser
shall
dispose
of
the
packaging
at
its
own
cost.
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
eine
Entsorgung
der
Verpackungen
auf
eigene
Kosten
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
delay
Supplier
shall,
at
its
own
cost,
choose
the
most
expedient
means
of
transport.
Im
Falle
einer
Verzögerung
wählt
der
Lieferant,
auf
seine
Kosten,
die
schnellste
Transportmöglichkeit
aus.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
substitute
delivery
the
customer
must
return
the
faulty
merchandise
to
us
at
its
own
cost.
Im
Falle
der
Ersatzlieferung
hat
uns
der
Kunde
die
mangelhafte
Ware
auf
seine
Kosten
zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1
If
maintenance
and
inspection
work
is
necessary,
the
customer
must
carry
it
out
regularly
at
its
own
cost.
Sofern
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
erforderlich
sind,
hat
der
Kunde
diese
auf
eigene
Kosten
regelmäßig
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
any
maintenance
or
inspection
work
may
be
required
the
customer
shall
have
such
work
regularly
performed
at
its
own
cost.
Sofern
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
erforderlich
sind,
hat
der
Besteller
diese
auf
eigene
Kosten
regelmäßig
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
authorities
of
the
country
of
destination
refuse
entry
to
the
territory,
or
the
removal
operation
has
to
be
aborted
for
other
reasons,
the
organising
Member
State
and
each
participating
Member
State
shall
take
responsibility,
at
its
own
cost,
for
the
return
of
the
returnees,
for
whom
they
are
responsible,
to
their
respective
territories.
Verweigern
die
Behörden
des
Ziellandes
die
Einreise
in
ihr
Hoheitsgebiet
oder
muss
die
Rückführung
aus
anderen
Gründen
abgebrochen
werden,
so
veranlasst
der
organisierende
Mitgliedstaat
und
jeder
teilnehmende
Mitgliedstaat
auf
seine
Kosten
die
Rückkehr
der
rückzuführenden
Personen
in
sein
Hoheitsgebiet.
DGT v2019
Efficiently
run,
it
has
been
meeting
its
ecological
obligations
by
already
ensuring
sufficient
escapement
of
mature
eels
for
spawning,
and,
at
its
own
cost,
funding
restocking
with
junior
eels.
Die
Bewirtschaftung
erfolgt
effizient
und
im
Einklang
mit
den
ökologischen
Verpflichtungen,
indem
bereits
heute
sichergestellt
wird,
dass
eine
ausreichende
Zahl
geschlechtsreifer
Aale
zum
Laichen
zurückwandert,
und
indem
eine
Wiederauffüllung
mit
jungen
Aalen
auf
eigene
Kosten
vorgenommen
wird.
Europarl v8
Any
intermediary
institution
which
has
made
a
deduction
in
breach
of
paragraph
1
shall
credit
the
amount
deducted,
free
of
all
deductions
and
at
its
own
cost,
to
the
originator's
institution
or,
if
the
originator's
institution
so
requests,
to
the
beneficiary
of
the
cross-border
credit
transfer.
Jedes
zwischengeschaltete
Institut,
das
entgegen
Absatz
1
einen
Abzug
vorgenommen
hat,
muß
den
abgezogenen
Betrag
ohne
irgendwelche
Abzüge
und
auf
eigene
Kosten
dem
Institut
des
Auftraggebers
oder,
wenn
dieses
entsprechende
Anweisungen
gibt,
dem
Begünstigten
überweisen.
JRC-Acquis v3.0
Similarly,
each
intermediary
institution
which
has
accepted
the
cross-border
credit
transfer
order
owes
an
obligation
to
refund
at
its
own
cost
the
amount
of
the
credit
transfer,
including
the
related
costs
and
interest,
to
the
institution
which
instructed
it
to
carry
out
the
order.
Ebenso
ist
jedes
zwischengeschaltete
Institut,
das
den
Auftrag
für
eine
grenzüberschreitende
Überweisung
angenommen
hat,
verpflichtet,
dem
Institut,
von
dem
es
die
Anweisung
zu
deren
Ausführung
erhalten
hat,
auf
eigene
Kosten
den
Betrag
dieser
Überweisung,
einschließlich
der
diesbezüglichen
Gebühren
und
Zinsen,
zu
erstatten.
JRC-Acquis v3.0
As
a
result
Baden
accepted
Württemberg’s
offer
to
build
and
operate
the
entire
route
at
its
own
cost
and
gave
in
on
the
questions
on
route
and
gauge.
So
nahm
Baden
das
Angebot
Württembergs
an,
die
gesamte
Strecke
auf
eigene
Kosten
zu
bauen
und
zu
betreiben,
und
gab
in
den
Fragen
der
Streckenführung
und
Spurweite
nach.
Wikipedia v1.0
This
led
to
extremely
high
joblessness,
moving
the
community
to
resolve
to
cultivate
at
its
own
cost
the
heath
surrounding
Schüttorf,
to
give
people
something
to
do.
Die
Gemeinde
beschloss
aus
diesem
Grund
auf
eigene
Kosten
die
Urbarmachung
der
Schüttorf
umgebenden
Heide,
um
den
Menschen
so
eine
Perspektive
zu
geben.
Wikipedia v1.0
Air
Malta
had
over
the
years
enhanced
the
value
of
the
property
at
its
own
cost
and
on
the
basis
of
an
expectation
that
the
property
would
be
transferred.
Air
Malta
hatte
den
Wert
der
Immobilien
unter
der
Annahme,
dass
die
Übertragung
erfolgen
würde,
über
die
Jahre
hinweg
auf
eigene
Kosten
gesteigert.
DGT v2019
As
a
corollary,
the
auction
platforms
should
consequently
be
able
to
handle
all
oral
and
written
communications
from
applicants
for
admission
to
bid,
persons
admitted
to
bid
or
bidders
bidding
in
an
auction,
in
any
language
where
a
Member
State
has
provided
for
a
translation
at
its
own
cost,
if
requested
to
do
so
by
such
persons.
Infolgedessen
sollten
die
Auktionsplattformen
daher
auch
in
der
Lage
sein,
alle
mündlichen
und
schriftlichen
Mitteilungen
von
Personen,
die
eine
Bieterzulassung
beantragen,
die
eine
Bieterzulassung
haben
oder
die
bei
einer
Versteigerung
ein
Gebot
einstellen,
in
jeder
Sprache
zu
bearbeiten,
für
die
ein
Mitgliedstaat
auf
eigene
Kosten
eine
Übersetzung
bereitgestellt
hat,
wenn
diese
Personen
dies
verlangen.
DGT v2019
Any
Member
State
may
provide,
at
its
own
cost,
for
the
translation
of
all
information
covered
by
paragraph
1
of
an
auction
platform,
into
the
official
language(s)
of
that
Member
State.
Ein
Mitgliedstaat
kann
auf
eigene
Kosten
für
die
Übersetzung
aller
unter
Absatz
1
fallenden
Informationen
einer
Auktionsplattform
in
seine
Amtssprache(n)
sorgen.
DGT v2019
In
the
case
of
an
off-premises
contract
where
the
goods
have
been
delivered
to
the
consumer’s
home
at
the
time
of
the
conclusion
of
the
contract,
the
trader
must
collect
the
goods
at
its
own
cost
if
the
goods
by
their
nature
cannot
be
normally
returned
by
post.
Im
Falle
von
außerhalb
von
Geschäftsräumen
geschlossenen
Verträgen,
bei
denen
die
Waren
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
zur
Wohnung
des
Verbrauchers
geliefert
worden
sind,
hat
der
Unternehmer
die
Waren
auf
eigene
Kosten
abzuholen,
wenn
die
Waren
ihrem
Wesen
nach
nicht
normal
mit
der
Post
zurückgesandt
werden
können.
TildeMODEL v2018
A
beneficiary's
bank
that
levied
unauthorised
charges
would
be
liable
to
reimburse
such
charges
to
the
beneficiary,
at
its
own
cost
.
Stellt
die
Bank
des
Begünstigten
nicht
zulässige
Gebühren
in
Rechnung,
so
muß
sie
diese
dem
Begünstigten
auf
ihre
eigenen
Kosten
gutschreiben.
TildeMODEL v2018
We
would
like
to
thank
CEREQ
which
is
publishing
this
important
synthesis
document
in
French
at
its
own
cost.
Wir
möchten
an
dieser
Stelle
CEREQ
unseren
Dank
aussprechen,
das
jetzt
auf
eigene
Kosten
diesen
wichtigen
Synthesebericht
in
französicher
Sprache
veröffentlicht.
EUbookshop v2
As
a
result,
Baden
accepted
Württemberg’s
offer
to
build
and
operate
the
entire
route
at
its
own
cost
and
gave
in
on
the
questions
on
route
and
gauge.
So
nahm
Baden
das
Angebot
Württembergs
an,
die
gesamte
Strecke
auf
eigene
Kosten
zu
bauen
und
zu
betreiben,
und
gab
in
den
Fragen
der
Streckenführung
und
Spurweite
nach.
WikiMatrix v1
T
hereafter,
EMX
will
have
the
right,
but
not
the
obligation,
to
participate
pro-rata
in
future
financings
at
its
own
cost
to
maintain
its
9
.9%
interest
in
BEMC.
Danach
hat
EMX
das
Recht,
jedoch
nicht
die
Verpflichtung,
sich
auf
eigene
Kosten
anteilsmäßig
an
zukünftigen
Finanzierungen
zu
beteiligen,
um
seine
BEMC-Aktienbeteiligung
von
9,9
%
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Any
person
who,
for
a
valid
reason
(force
majeure
or
other)
would
be
obliged
to
interrupt
his
visit
will
be
repatriated
as
soon
as
possible
to
the
nearest
city
at
its
own
cost.
Jede
Person,
die
aus
einem
triftigen
Grund
(höhere
Gewalt
oder
andere),
ihren
Aufenthalt
unterbrechen
muss,
wird
so
schnell
wie
möglich
auf
eigene
Kosten
in
die
nächste
Stadt
überführt.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
undertakes
to
appear
in
court
at
its
own
cost
if
requested
by
AMPLEXOR,
acknowledging
its
status
as
sole
and
exclusive
employer,
and
to
provide
AMPLEXOR
with
all
requested
documentation
and
information
necessary
to
ensure
proper
legal
defence
of
AMPLEXOR
in
court.
Der
Lieferant
verpflichtet
sich,
auf
Wunsch
von
AMPLEXOR,
auf
eigene
Kosten
in
Anerkennung
seines
Status
als
einziger
und
ausschließlicher
Arbeitgeber
vor
Gericht
zu
erscheinen
und
AMPLEXOR
alle
angeforderten
Unterlagen
und
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
für
eine
ordnungsgemäße
rechtliche
Verteidigung
von
AMPLEXOR
vor
Gericht
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
the
goods
or
parts
thereof
are
subject
to
such
export
control
regulations,
the
supplier
shall
obtain
the
necessary
export
licences
for
worldwide
export
at
its
own
cost.
Sollte
eine
Ware
oder
Teile
davon
einer
solchen
Ausfuhrbeschr
änkung
unterliegen,
hat
der
Lieferant
auf
eigene
Kosten
die
notwendigen
Ausfuhrlizenzen
f
ür
den
weltweiten
Export
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
Distributor
is
obliged
to
sufficiently
insure
the
products
at
their
replacement
value
against
fire,
water
and
theft
at
its
own
cost
and
to
keep
them
duly
individualized
and
separated
from
any
other
products
stored
by
the
Distributor.
Insbesondere
ist
er
verpflichtet,
die
Ware
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlsschäden
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern
und
die
Produkte
sorgfältig
abgrenzbar
und
getrennt
von
anderen
vom
Vertragshändler
gelagerten
Waren
aufzubewahren.
ParaCrawl v7.1
At
its
own
cost,
the
customer
shall
provide
the
necessary
support
staff
with
the
tools
they
require
in
the
necessary
number.
Der
Auftraggeber
stellt
auf
seine
Kosten
das
erforderliche
Hilfspersonal
mit
dem
von
diesem
benötigten
Werkzeug
in
der
erforderlichen
Zahl
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Customer
undertakes
(i)
to
take
an
all
risks
general
liability
insurance,
at
its
own
cost,
including
coverage
as
to
the
deterioration
and/or
theft
of
all
or
a
part
of
the
Goods
and/or
of
the
new
goods
and
(ii)
provide
to
Novasep,
at
its
request,
a
certificate
confirming
both
such
insurance
coverage
and
the
payment
of
the
insurance
premium
related
thereto.
Darüber
hinaus
verpflichtet
sich
der
Käufer,
(i)
auf
seine
Kosten
eine
allgemeine
Vollkasko-
Haftpflichtversicherung
mit
Deckung
der
Beschädigung
und/oder
des
Diebstahls
aller
oder
eines
Teils
der
Handelsgüter
und/oder
der
neuen
Handelsgüter
abzuschließen
und
(ii)
dem
Verkäufer
auf
dessen
Verlangen
hin
eine
Bestätigung
über
die
Versicherungsdeckung
und
die
Zahlung
der
diesbezüglichen
Prämie
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
is
further
obliged
to
punctually
carry
out
in
relation
to
the
tools
at
its
own
cost,
any
maintenance
and
inspection
works
as
well
as
all
servicing
and
repairs.
Der
Lieferant
ist
weiter
verpflichtet,
an
den
Werkzeugen
erforderliche
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
sowie
alle
Instandhaltungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
auf
seine
Kosten
rechtzeitig
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
An
Indemnified
Party
may
participate
in
the
defense
by
counsel
of
its
own
choosing,
at
its
own
cost
and
expense.
Eine
freigestellte
Partei
kann
an
der
Verteidigung
gegen
eine
solche
Forderung
mit
eigenem
Anwalt
und
auf
eigene
Kosten
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1