Übersetzung für "At his own cost" in Deutsch
Chris
Farina
is
here
today
at
his
own
cost.
Chris
Farina
ist
heute
auf
eigene
Rechnung
hergekommen.
TED2013 v1.1
Transport
insurance
shall
be
concluded
only
upon
explicit
instruction
of
the
customer
and
at
his
own
cost.
Eine
Transportversicherung
erfolgt
nur
auf
ausdrückliche
Anweisung
des
Bestellers
und
auf
seine
Kosten.
ParaCrawl v7.1
He
had
5000
copies
printed
at
his
own
cost
and
posted
in
underground
stations.
Auf
eigene
Kosten
lässt
er
5000
Stück
drucken
und
in
U-Bahn-Stationen
affichieren.
ParaCrawl v7.1
Used
units
must
be
collected
by
the
purchaser
on
site
at
his
own
cost.
Gebrauchte
Anlagen
sind
vom
Käufer
auf
eigene
Kosten
ab
Standort
abzuholen.
ParaCrawl v7.1
The
Buyer
shall
be
obliged
to
dispose
of
the
packaging
material
at
his
own
cost
and
expense.
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
das
verwendete
Verpackungsmaterial
auf
seine
Kosten
zu
entsorgen.
ParaCrawl v7.1
Upon
our
request
the
supplier
is
to
take
back
packaging
at
his
own
cost.
Auf
unser
Verlangen
hat
der
Lieferant
die
Verpackung
auf
seine
Kosten
zurückzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
contraaor
shall
at
his
own
cost
make
good
the
defea
or
damage
as
soon
as
practicable.
Der
Auftragnehmer
hat
die
Mängel
oder
Schäden
so
bald
wie
möglich
auf
eigene
Kosten
zu
beheben.
EUbookshop v2
The
supplier
shall
at
his
own
cost
make
good
the
defea
or
damage
as
soon
as
praoicable.
Der
Auftragnehmer
hat
die
Mängel
oder
Schäden
so
bald
wie
möglich
auf
eigene
Kosten
zu
beheben.
EUbookshop v2
The
Purchaser
undertakes
to
arrange
disposal
of
packaging
materials
at
his
own
cost.
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
für
eine
Entsorgung
der
Verpackungen
auf
eigene
Kosten
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Where
maintenance
and
inspection
work
is
required,
the
customer
must
carry
out
these
regularly
at
his
own
cost.
Sofern
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
erforderlich
sind,
hat
der
Kunde
diese
auf
eigene
Kosten
regelmäßig
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
It
shall
be
made
available
by
the
Renter
at
his
own
cost
and
risk
and
be
played
by
him
on
his
own.
Dieses
wird
auf
eigene
Kosten
und
auf
eigene
Gefahr
vom
Mieter
beigestellt
und
eigenständig
abgespielt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
obligated
to
assure
the
disposal
of
the
packaging
at
his
own
cost.
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
für
eine
Entsorgung
der
Verpackungen
auf
eigene
Kosten
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
maintenance
and
inspection
work
are
necessary,
the
Customer
must
undertake
such
at
his
own
cost
in
a
timely
manner.
Sofern
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
erforderlich
sind,
muss
der
Besteller
diese
auf
eigene
Kosten
rechtzeitig
durchführen.
ParaCrawl v7.1
Should
maintenance
and
service
work
be
necessary,
the
customer
is
obliged
to
regularly
effect
these
measures
at
his
own
cost.
Sofern
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
erforderlich
sind,
hat
der
Kunde
diese
auf
eigene
Kosten
regelmäßig
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
is
obliged
to
dispose
of
the
packaging
materials
at
his
own
cost.
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
für
eine
Entsorgung
der
Verpackungen
auf
eigene
Kosten
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
also
ensure
for
the
return
transport
of
used
packaging
at
his
own
cost
in
accordance
with
VerpackVO.
Dieser
sorgt
auch
auf
eigene
Kosten
für
den
Rücktransport
von
verwendeten
Verpackungen
gemäß
VerpackVO.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
customer's
request
and
at
his
own
cost
the
supplier
will
arrange
insurance
to
cover
against
normal
transport
risks;
Auf
Wunsch
und
Kosten
des
Bestellers
werden
Lieferungen
vom
Lieferer
gegen
die
üblichen
Transportrisiken
versichert;
ParaCrawl v7.1
Where
maintenance
and
inspection
are
necessary,
the
client
must
carry
out
the
same
at
his
own
cost
and
in
good
time.
Sofern
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
erforderlich
sind,
muss
der
Kunde
diese
auf
eigene
Kosten
rechtzeitig
durchführen.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
is
obliged
to
take
responsibility
for
disposal
of
packaging
at
his
own
cost.
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
für
die
Entsorgung
der
Verpackungen
auf
eigene
Kosten
Sorge
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
If
maintenance
and
service
work
have
to
be
carried
out
then
the
purchaser
must
carry
them
out
punctually
at
his
own
cost.
Müssen
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
durchgeführt
werden,
hat
der
Besteller
diese
auf
eigene
Kosten
rechtzeitig
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
He
undertakes
to
carry
out
any
necessary
servicing
and
maintenance
work
at
his
own
cost
in
good
time.
Er
ist
verpflichtet,
etwa
erforderliche
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
auf
eigene
Kosten
rechtzeitig
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Mr
Medina
Ortega
has
done
that
conscientiously,
month
after
month
after
month,
which
means
that
he
is
not
able
to
take
the
special
plane
to
Madrid
to
go
home,
as
other
people
do,
but
actually
takes
a
flight
later
on
at
his
own
personal
cost
in
terms
of
time
for
other
things.
Herr
Medina
Ortega
hat
mich
Monat
für
Monat
gewissenhaft
vertreten,
und
das
bedeutet,
daß
es
ihm
nicht
möglich
war,
die
Sondermaschine
nach
Madrid
zu
nehmen,
um
nach
Hause
zu
fliegen,
wie
dies
andere
tun,
sondern
daß
er
zu
seinem
eigenen
zeitlichen
Nachteil
einen
späteren
Flug
genommen
hat.
Europarl v8
Without
prejudice
to
the
applicant's
right
to
choose
his
or
her
own
legal
adviser
or
other
counsellor
at
his
or
her
own
cost,
an
applicant
may
request
free
legal
assistance
and
representation
at
all
stages
of
the
procedure
in
accordance
with
Articles
15
to
17.
Unbeschadet
seines
Rechts,
seinen
eigenen
Rechtsanwalt
oder
sonstigen
Rechtsberater
auf
eigene
Kosten
zu
wählen,
kann
der
Antragsteller
gemäß
den
Artikeln
15
bis
17
in
allen
Phasen
des
Verfahrens
um
unentgeltliche
Rechtsberatung
und
-vertretung
ersuchen.
TildeMODEL v2018
The
consumer
is
thus
obliged
either
to
take
the
trouble
to
return
the
book,
or
to
agree
to
pay
for
it,
failing
which
he
may,
in
some
cases
be
faced
with
recovery
proceedings
brought
against
him
at
his
own
cost.
Dadurch
wird
der
Verbraucher
gezwungen,
das
betreffende
Buch
entweder
aus
eigener
Initiative
zurückzuschicken
oder
die
Rechnung
zu
begleichen,
da
sonst
gegen
ihn
ein
Mahnverfahren
eröffnet
wird,
dessen
Kosten
er
zu
tragen
hat.
EUbookshop v2