Übersetzung für "Assistance provider" in Deutsch

By working together with the world’s largest assistance provider, Europ Assistance, which has 275 offices in 208 countries and regions, we are able to guarantee our customers competent and fast assistance through our competent and professionally trained emergency call centre, which can be reached 24 hours a day, 365 days a year.
Die Zusammenarbeit mit dem weltgrößten Assistance Dienstleister, der Europ Assistance mit 275 Büros in 208 Ländern und Regionen, garantiert unseren Kunden kompetente und rasche Hilfe durch die leistungsstarke Notrufzentrale, die an 365 Tagen, 24 Stunden erreichbar ist.
ParaCrawl v7.1

This will enable us to ensure that this assistance is provided in good time.
So werden wir sicherstellen können, dass diese Hilfe rechtzeitig bereitgestellt wird.
Europarl v8

We will also continue to provide assistance to displaced persons.
Zudem werden wir auch in Zukunft Hilfe für Vertriebene bereitstellen.
Europarl v8

There is room here for the European Union to provide assistance.
Hier gibt es Raum für Hilfe durch die Europäische Union.
Europarl v8

What principles and rules should be established for providing assistance?
Welche Grundsätze und Regeln sollten für das Bereitstellen von Unterstützung festgelegt werden?
Europarl v8

The recently agreed fund for democracy in Bosnia-Herzegovina should provide assistance here.
Dabei soll ihr auch die nunmehr beschlossene Stiftung für Demokratie in BosnienHerzegowina helfen.
Europarl v8

Fourthly, the assistance to be provided through the accession partnership will be conditional.
Viertens ist die Unterstützung im Rahmen der Beitrittspartnerschaften an Bedingungen geknüpft.
Europarl v8

The European Union has many resources it can draw on to provide assistance.
In der Europäischen Union haben wir viele Mittel, um zu helfen.
Europarl v8

On this basis, financial assistance should be provided on an individual basis.
Auf dieser Grundlage sollte die finanzielle Hilfe auf individueller Basis erfolgen.
Europarl v8

Given this, financial assistance should be provided on an individual basis.
Angesichts dieser Tatsache sollte die finanzielle Hilfe auf individueller Basis erfolgen.
Europarl v8

The ECHO assistance is provided through international non-governmental organisations and through the appropriate UN agencies.
Die Unterstützung durch ECHO wird von internationalen Nichtregierungsorganisationen und den zuständigen UN­Stellen bereitgestellt.
Europarl v8

That is why assistance must be provided very swiftly.
Deswegen ist es notwendig, dort sehr schnell Hilfe zu leisten.
Europarl v8

Assistance provided swiftly is worth double in such circumstances.
Rasche Hilfe ist doppelte Hilfe, wenn solche Krisensituationen eintreten.
Europarl v8

Accordingly, social welfare provides assistance in times of transition.
Dementsprechend stellt die Sozialfürsorge eine Hilfe in Übergangszeiten dar.
Europarl v8

First the EU must rouse ASEAN countries to provide assistance.
Erst muss die EU die ASEAN-Länder aufrütteln, Hilfe zu leisten.
Europarl v8

We, of course, can provide assistance for that, as Mrs Ferrero-Waldner said.
Natürlich können wir dafür Unterstützung anbieten, wie Frau Ferrero-Waldner sagte.
Europarl v8