Übersetzung für "Assessment process" in Deutsch
That
is
why
consultation
is
part
and
parcel
of
the
impact
assessment
process.
Deshalb
bildet
die
Konsultation
einen
festen
Bestandteil
des
Folgenabschätzungsprozesses.
Europarl v8
Comparability
with
competing
destinations
needs
to
be
given
due
consideration
in
the
assessment
process.
Bei
dieser
Bewertung
muss
die
Vergleichbarkeit
mit
konkurrierenden
Reisezielen
gebührend
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
risk
assessment
process
is
the
overall
iterative
process
that
comprises:
Das
Risikobewertungsverfahren
ist
der
iterative
Gesamtprozess,
der
folgende
Schritte
umfasst:
DGT v2019
The
risk
assessment
process
shall
interact
with
hazard
management
in
accordance
with
point
4.1.
Das
Risikobewertungsverfahren
wird
in
Interaktion
mit
dem
Gefährdungsmanagement
gemäß
Nummer
4.1
durchgeführt.
DGT v2019
This
consultation
is
an
integral
part
of
the
impact
assessment
process.
Diese
Anhörung
ist
ein
integrierender
Bestandteil
des
Folgenabschätzungsprozesses.
TildeMODEL v2018
This
is
the
purpose
of
the
joint
assessment
process.
Dies
ist
Sinn
und
Zweck
der
gemeinsamen
Bewertung.
TildeMODEL v2018
Hundreds
of
substances
have
gone
through,
or
are
going
through,
a
stringent
scientific
assessment
process.
Hunderte
von
Stoffen
haben
ein
strenges
wissenschaftliches
Bewertungsverfahren
durchlaufen
oder
durchlaufen
es
noch.
TildeMODEL v2018
EASA
manages
the
assessment
process
on
behalf
of
the
European
Commission.
Die
EASA
führt
das
Bewertungsverfahren
im
Namen
der
Europäischen
Kommission
durch.
TildeMODEL v2018
She
emphasised
that
the
existing
legal
framework
for
the
age
assessment
process
could
be
improved.
Z.B.
könne
der
bestehende
Rechtsrahmen
für
das
Verfahren
der
Altersbestimmung
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
A
“data
protection
impact
assessment”
process
has
also
been
agreed.
Auch
ein
Verfahren
für
die
„Datenschutzfolgenabschätzung“
wurde
vereinbart.
TildeMODEL v2018