Übersetzung für "Assessment period" in Deutsch

During this period, assessment on the 0 to 100 scale were made at certain intervals.
In diesem Zeitraum wurde die Bewertung nach der Skala 0 bis 100 vorgenommen.
EuroPat v2

They each conclude with an assessment period.
Sie schließen jeweils mit einem Prüfungszeitraum ab.
ParaCrawl v7.1

A new schedule to the corporate income tax return has been introduced in the Czech Republic for the 2014 assessment period.
Für den Veranlagungszeitraum 2014 wird in Tschechien eine neue Anlage zur Körperschaftsteuererklärung eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The introduction of a new schedule to the corporate income tax return is being anticipated for the 2014 assessment period.
Für den Veranlagungszeitraum 2014 wird die Einführung einer neuen Anlage zur Körperschaftsteuererklärung erwartet.
ParaCrawl v7.1

These two sessions conclude with an assessment period.
Diese beiden Semester schließen mit einem Prüfungszeitraum ab.
ParaCrawl v7.1

Any further requests for information by the competent authorities may not result in an interruption of the assessment period .
Alle weiteren Informationsersuchen seitens der zuständigen Behörden dürfen zu keiner weiteren Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
TildeMODEL v2018

Any further requests for information by the competent authorities may not result in an interruption of the assessment period.
Alle weiteren Informationsersuchen seitens der zuständigen Behörden dürfen zu keiner weiteren Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
TildeMODEL v2018

Any further requests for information by the competent authorities shall not result in an interruption of the assessment period.
Alle weiteren Informationsersuchen seitens der zuständigen Behörden dürfen zu keiner weiteren Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
TildeMODEL v2018

The same applies to the 2001 tax assessment period, to which the question of referral is to be extended.
Entsprechendes gilt für den Veranlagungszeitraum 2001, auf den die Vorlagefrage zu erstrecken ist.
ParaCrawl v7.1

Consequently, this compatibility assessment concerns the period from 1 January 2002 until such time as the current system is applied.
Die Bewertung der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt bezieht sich folglich auf den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum Außerkrafttreten des jetzigen Systems.
DGT v2019