Übersetzung für "Assessment form" in Deutsch
The
results
of
the
assessment
should
form
the
basis
for
designing
the
job
integration
agreement.
Die
Ergebnisse
dieser
Bestandsaufnahme
sollten
als
Basis
für
die
Wiedereinstiegsvereinbarung
dienen.
TildeMODEL v2018
This
assessment
will
form
part
of
a
programme
of
diagnostic
assessments.
Diese
Bewertung
wird
Bestandteil
eines
Programms
zur
Bestandsaufnahme
sein.
EUbookshop v2
They
make
a
blanket
assessment
and
form
a
blanket
judgment.
Sie
nehmen
eine
pauschale
Bewertung
vor
und
bilden
sich
ein
pauschales
Urteil.
ParaCrawl v7.1
Members
of
this
House
will
be
able
to
read
the
extended
impact
assessment
and
form
their
own
opinions.
Die
Mitglieder
dieses
Hauses
werden
die
ausführliche
Folgenabschätzung
lesen
und
sich
eine
eigene
Meinung
bilden
können.
Europarl v8
An
impact
assessment
form
has
not
been
attached
since
the
proposal
does
not
affect
businesses.
Ein
Folgenabschätzungsbogen
wurde
nicht
erstellt,
da
der
Vorschlag
keine
Auswirkungen
auf
die
Unternehmen
hat.
TildeMODEL v2018
No
impact
assessment
form
has
been
attached
since
the
proposal
does
not
affect
businesses.
Ein
Folgenabschätzungsbogen
wurde
nicht
erstellt,
da
der
Vorschlag
keine
Auswirkungen
auf
die
Unternehmen
hat.
TildeMODEL v2018
Assessment
takes
the
form
of
scientific
opinions
and
contributions
to
or
commentaries
on
assessment
reports.
Die
Bewertung
erfolgt
in
Form
von
wissenschaftlichen
Stellungnahmen,
Beiträgen
oder
Kommentierungen
zu
Bewertungsberichten.
ParaCrawl v7.1
It
submitted
its
assessment,
in
the
form
of
addenda
to
the
draft
assessment
report,
to
the
other
Member
States,
the
Commission
and
the
European
Food
Safety
Authority,
herein
after
‘the
Authority’
in
November
2014
and
November
2015.
Im
November
2014
bzw.
im
November
2015
übermittelte
das
Land
seine
Bewertung
in
Form
von
Addenda
zum
Entwurf
des
Bewertungsberichts
an
die
übrigen
Mitgliedstaaten,
die
Kommission
und
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(im
Folgenden
die
„Behörde“).
DGT v2019
It
submitted
its
assessment,
in
the
form
of
an
addendum
to
the
draft
assessment
report,
to
the
other
Member
States,
the
Commission
and
the
European
Food
Safety
Authority
(‘the
Authority’)
on
18 January
2016.
Es
leitete
seine
Bewertung
am
18. Januar
2016
in
Form
eines
Nachtrags
zum
Entwurf
des
Bewertungsberichts
an
die
anderen
Mitgliedstaaten,
die
Kommission
und
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(im
Folgenden
die
„Behörde“)
weiter.
DGT v2019