Übersetzung für "For your assessment" in Deutsch
We
would
be
grateful
for
your
feedback
and
assessment
of
our
products.
Wir
freuen
uns
über
Dein
Feedback
und
Deine
Beurteilung
unserer
Artikel.
CCAligned v1
I
would
be
very
thankful
for
your
assessment.
Über
Ihre
Einschätzung
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar.
ParaCrawl v7.1
I
would
be
grateful
for
your
assessment
including
reasons!
Für
eine
Einschätzung
mit
Begründung
Ihrerseits
wäre
ich
sehr
dankbar!
ParaCrawl v7.1
You
are
responsible
for
declaring
your
income
and
for
your
personal
tax
assessment.
Sie
sind
verantwortlich
für
die
Erklärung
Ihres
Einkommens
und
für
Ihre
persönliche
Einkommensteuer.
CCAligned v1
Quality
We
would
be
grateful
for
your
feedback
and
assessment
of
our
products.
Wir
freuen
uns
über
Dein
Feedback
und
Deine
Beurteilung
unserer
Artikel.
ParaCrawl v7.1
Price
We
would
be
grateful
for
your
feedback
and
assessment
of
our
products.
Wir
freuen
uns
über
Dein
Feedback
und
Deine
Beurteilung
unserer
Artikel.
ParaCrawl v7.1
The
data
you
submit
each
year
form
the
basis
for
your
assessment.
Die
von
Ihnen
jedes
Jahr
übermittelten
Daten
sind
die
Basis
für
Ihre
Beurteilung.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
would
like
to
ask
for
your
assessment
of
the
EU-Ukraine
Summit
which
took
place
almost
a
fortnight
ago.
Herr
Präsident,
mich
interessiert
Ihre
Einschätzung
des
EU-Ukraine-Gipfels,
der
vor
knapp
zwei
Wochen
stattfand.
Europarl v8
I
need
to
blow
off
some
steam,
and
you
need
to
get
ready
for
your
agent
assessment
at
the
Cocoon.
Ich
muss
etwas
Dampf
ablassen
und
du
brauchst
Vorbereitung
für
deine
Agentenprüfung
im
Cocoon.
OpenSubtitles v2018
Mr
Blake,
if
you
continue
to
speak
to
us
like
that
that's
not
gonna
be
very
helpful
for
your
assessment.
Mr
Blake,
wenn
Sie
weiterhin
diesen
Ton
anschlagen,
ist
das
Ihrem
Anliegen
wenig
hilfreich.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
assessment
and
your
advice,
but
I
am
the
current
ambassador
to
Mexico.
Danke
für
Ihre
Einschätzung
und
Ihren
Rat,
aber
ich
bin
der
neue
Botschafter
Mexikos.
OpenSubtitles v2018
They're
waiting
for
your
resource
assessment.
Sie
warten
auf
deine
Beurteilung.
OpenSubtitles v2018
Please
give
a
reason
for
your
assessment.
Bitte
begründen
Sie
Ihre
Bewertung.
ParaCrawl v7.1
Use
our
query
module
to
assess
chemical
resistance
Please
select
a
starting
letter
of
the
chemical
for
your
assessment,
then
the
applicable
name.
Bitte
wählen
Sie
für
die
Auswertung
den
Anfangsbuchstaben
der
Chemikalie
und
anschließend
die
entsprechende
Bezeichnung.
ParaCrawl v7.1
Self-assessment
means
that
you
are
responsible
for
making
your
own
assessment
of
tax
due.
Selbsteinschätzung
bedeutet,
dass
Sie
dafür
verantwortlich
sind,
Ihre
eigene
steuerrechtliche
Beurteilung
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
What
has
happened
is
that
we
did
not
realise
it
was
a
question
from
the
interpretation,
but
you
have
asked
it,
we
have
all
understood
very
well
and
we
thank
you
for
your
cooperation
and
assessment.
Allerdings
haben
wir
durch
die
Übersetzungen
nicht
bemerkt,
dass
es
eine
Anfrage
war,
aber
Sie
haben
sie
gestellt,
wir
haben
Sie
alle
sehr
gut
verstanden
und
danken
Ihnen
für
Ihre
Zusammenarbeit
und
Ihre
Bewertung.
Europarl v8
Mrs
Pack,
I
should
also
like
to
thank
you
and
the
other
Members
who
have
taken
the
floor
today
for
your
positive
assessment
of
the
youth
programmes.
Zugleich
danke
ich
Ihnen,
Frau
Pack,
und
allen
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
hier
das
Wort
ergriffen
haben,
für
die
positive
Einschätzung,
die
sie
den
Programmen
für
die
Jugend
gegeben
haben.
Europarl v8
Well,
I'd
like
to
take
you
outside
and...
thank
you
personally
for
your
honest
assessment
of
my
abilities.
Gut,
ich
würde
Sie
gern
mit
rausnehmen
und...
Ihnen
persönlich
für
diese
ehrliche
Einschätzung
meiner
Fähigkeiten
danken.
OpenSubtitles v2018
While
I
am
aware
that
convention
dictates
that
I
should
wait
for
your
assessment
of
our
proposal
please
take
my
interruption
less
as
rudeness
than
proof
of
our
profound
excitement
at
the
opportunity
to
meet
yourself
and
your
fine
company.
Obgleich
mir
bewusst
ist,
dass...
die
Gepflogenheiten
es
gebieten,
Ihre
Bewertung
unseres
Vorschlags
abzuwarten,
fassen
Sie
meine
Unterbrechung
weniger
als
Unhöflichkeit
auf,
sondern
als
Beweis...
unserer
Begeisterung
ob
der
Gelegenheit,
Sie
selbst
und
Ihre
prächtige
Firma
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
The
vibration
information
you
use
for
your
vibration
assessment
needs
to
match
closely
the
likely
vibration
performance
of
the
machine
being
used
(both
the
machine’s
specifications
and
the
way
the
machine
is
operated).
Die
Schwingungsinformationen,
die
Sie
für
Ihre
Schwingungsbeurteilung
nutzen,
müssen
so
weit
wie
möglich
der
wahrscheinlichen
Schwingungserzeugung
der
eingesetzten
Maschine
entsprechen
(sowohl
in
der
Maschinenanleitung
als
auch
im
Hinblick
auf
die
Betriebsart
der
Maschine).
EUbookshop v2
For
example,
your
assessment
may
show
that
you
have
a
broad
industrial
base
and
a
buoyant
small
firms
sector
but
a
lack
of
skilled
labour
and
a
shortage
of
business
accommodation.
Die
Auflistung
der
daran
beteiligten
Personen,
Einrichtungen
und
Strukturen
sowie
ihrer
Aktivitäten
dürfte
kein
Problem
sein.
EUbookshop v2