Übersetzung für "Ask you kindly" in Deutsch
I
ask
you
kindly
to
assure
them
of
my
spiritual
closeness.
Ich
bitte
euch,
sie
meiner
geistlichen
Nähe
zu
versichern.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
kindly,
to
pay
the
bill
on
the
day
of
arrival.
Wir
bitten
Sie,
Ihre
Rechnung
am
Tag
der
Anreise
zu
begleichen.
CCAligned v1
I
would
like
to
ask
you
kindly,
if
possible,
to
send
a
copy
of
it
directly
to
us.
Ich
möchte
Sie
bitten,
wenn
möglich
auch
uns
eine
Kopie
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
We’d
like
to
ask
you
to
kindly
add
these
new
numbers
to
your
systems
from
now
on.
Wir
bitten
unsere
Kunden,
diese
neuen
Nummern
in
ihren
Systemen
zu
hinterlegen.
CCAligned v1
On
departure's
day
we
ask
you
kindly
to
leave
the
house
within
9
o'
clock.
Am
Tag
der
Abreise
ersuchen
wir
Sie
das
Apartment
bis
9
Uhr
freizugeben.
CCAligned v1
We,
therefore,
humbly
ask
if
you
could
kindly
give
your
prayers
for
our
new
monastery.
Wir
bitten
also
auch
Sie
demütig,
für
unser
neues
Kloster
zu
beten.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
kindly
to
respect
the
sleep
of
the
neighbours.
Wir
bitten
Sie,
die
Ruhezeiten
der
Nachbarn
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
ask
you
to
kindly
tick
the
following
box:
Wir
bitten
dich
daher
folgendes
Fenster
anzuklicken:
ParaCrawl v7.1
I
ask
you
kindly
to
assure
them
of
my
prayers
and
spiritual
closeness.
Ich
bitte
euch,
sie
meines
Gebets
und
meiner
geistlichen
Nähe
zu
versichern.
ParaCrawl v7.1
For
this
we
ask
you
kindly
to
contact
us
directly.
Hierfür
bitten
wir
Sie,
direkt
mit
uns
Kontakt
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
ask
you
kindly
to
convey
my
sincere
gratitude
to
him.
Ich
bitte
Sie
daher
höflich,
ihm
meine
aufrichtige
Dankbarkeit
zukommen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
ask
you
kindly,
to
sign
up
binding.
Wir
möchte
Sie
daher
bitten,
sich
verbindlich
bei
uns
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
I
would
ask
you
kindly
to
assure
them
of
my
prayers
and
spiritual
closeness.
Ich
bitte
euch,
sie
meiner
Gebete
und
meiner
geistlichen
Nähe
zu
versichern.
ParaCrawl v7.1