Übersetzung für "As suggested" in Deutsch
Is
it
a
law
unto
itself
as
has
been
suggested?
Gibt
es
ein
spezielles
Gesetz
hierfür,
wie
vorgeschlagen?
Europarl v8
We
shall
pass
them
on
to
the
Bureau,
as
I
suggested.
Wir
werden
sie,
wie
ich
vorgeschlagen
habe,
an
das
Parlamentspräsidium
weiterleiten.
Europarl v8
We
therefore
agreed
with
the
SAFA
procedure,
as
suggested
by
the
Commission.
Wir
haben
darum
dem
SAFAVerfahren
zugestimmt,
wie
von
der
Kommission
vorgeschlagen.
Europarl v8
If
there
are
no
objections,
we
shall
proceed
as
suggested.
Wenn
es
dagegen
keine
Einwände
gibt,
werden
wir
so
verfahren.
Europarl v8
Indeed,
as
Mr
Deva
suggested,
trade
plays
a
very
important
role.
Wie
es
Herr
Deva
sagte,
spielt
Handel
eine
sehr
bedeutende
Rolle.
Europarl v8
None
of
the
key
characteristics
of
US
antitrust
litigation
is
suggested
as
an
option
in
the
Green
Paper.
Im
Grünbuch
wird
keines
der
Hauptmerkmale
des
US-amerikanischen
Kartellprozessrechts
als
Wahlmöglichkeit
angeführt.
Europarl v8
I
therefore
think
that
it
would
make
sense
to
arrange
the
debate
as
I
have
suggested.
Es
wäre
wohl
ein
Gebot
der
Vernunft,
wenn
wir
so
verfahren
würden.
Europarl v8
We
should
therefore
learn
from
our
mistakes,
as
Mrs
Handzlik
suggested
earlier.
Wir
müssen
deshalb
aus
unseren
Fehlern
lernen,
wie
Frau
Handzlik
vorhin
feststellte.
Europarl v8
For
these
reasons,
the
appropriate
proposed
indication
is
suggested
as
follows:
Aus
diesen
Gründen
wird
die
angemessene
Indikation
wie
folgt
vorgeschlagen:
ELRC_2682 v1
Nor
was
this
a
propaganda
ploy,
as
some
suggested.
Es
handelte
sich
hierbei
nicht
um
einen
Propaganda-Trick,
wie
mancherorts
vermutet
wurde.
News-Commentary v14
A
communication
is
suggested
as
the
appropriate
instrument.
Als
geeignetes
Instrument
wird
eine
Mitteilung
empfohlen.
TildeMODEL v2018