Übersetzung für "As mentioned earlier" in Deutsch
As
I
mentioned
earlier,
we
will
soon
present
the
report.
Wie
ich
bereits
sagte,
werden
wir
den
Bericht
bald
vorlegen.
Europarl v8
As
I
mentioned
earlier,
the
Commission
proposals
are
now
being
studied
in
much
more
detail.
Wie
bereits
gesagt,
werden
die
Vorschläge
der
Kommission
gerade
sehr
detailliert
geprüft.
Europarl v8
As
I
mentioned
earlier,
one
could
also
speak
of
trans-European
networks.
Wie
ich
bereits
erwähnt
habe,
könnte
man
auch
über
transeuropäische
Netze
reden.
Europarl v8
As
mentioned
earlier,
many
organisations
are
eligible
for
this
funding.
Wie
bereits
erwähnt,
kommen
für
diese
Mittel
viele
Organisationen
in
Frage.
Europarl v8
That
goes
for
the
media
as
well,
as
I
mentioned
earlier.
Das
gilt
auch,
wie
ich
bereits
sagte,
für
die
Medien.
Europarl v8
As
mentioned
earlier,
a
lot
more
should
be
done
to
protect
the
Black
Sea
region.
Wie
bereits
erwähnt,
sollte
wesentlich
mehr
zum
Schutz
der
Schwarzmeer-Region
unternommen
werden.
Europarl v8
As
mentioned
earlier,
the
general
insurance
system
involves
private
insurance
companies
only.
Wie
bereits
ausgeführt
wurde,
ist
das
allgemeine
Agrarversicherungssystem
ausschließlich
Sache
privater
Versicherungsunternehmen.
TildeMODEL v2018
As
mentioned
earlier,
in
Greece,
care
for
the
elderly
is
considered
a
family
matter.
Wie
bereits
erwähnt,
wird
die
Altenpflege
in
Griechenland
als
Familienangelegenheit
angesehen.
TildeMODEL v2018
As
mentioned
earlier,
there
are
discrepancies
in
Member
State
labour
markets.
Wie
schon
erwähnt,
gibt
es
Unterschiede
zwischen
den
Arbeitsmärkten
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
And
as
I
mentioned
earlier,
yours
was
targeted.
Und
wie
ich
bereits
erwähnt
habe,
wurden
Sie
ins
Visier
genommen.
OpenSubtitles v2018
But,
as
I
mentioned
earlier,
we
don't
know
exactly
what
they
are.
Aber
wie
schon
erwähnt,
wissen
wir
nicht
genau,
was
sie
sind.
TED2020 v1
As
I
mentioned
earlier,
it's
a
huge
epidemic
with
no
treatment.
Wie
ich
bereits
erwähnte,
ist
es
eine
riesige
Epidemie
ohne
Behandlung.
TED2020 v1
As
mentioned
earlier,
an
electricity
generator
is
not
necessarily
a
distributor,
too.
Wie
bereits
erwähnt,
ist
ein
Stromerzeuger
nicht
notwendigerweise
auch
ein
Verteiler.
EUbookshop v2
As
mentioned
earlier,
Sweden
has
a
large
number
of
training
companies.
Wie
bereits
erwähnt,
gibt
es
in
Schweden
eine
große
Zahl
von
Ausbildungsfirmen.
EUbookshop v2
As
mentioned
earlier,
statistics
should
be
compiled
on
both
waste
generation
and
waste
treatment.
Wie
bereits
erwähnt,
sind
Statistiken
über
Abfallaufkommen
und
Abfallbehandlung
zu
erstellen.
EUbookshop v2
As
mentioned
earlier,
the
welding
properties
can
be
controlled
by
varying
various
parameters.
Wie
bereits
angedeutet,
lassen
sich
die
Schweißeigenschaften
durch
Verändern
verschiedener
Parameter
beeinflussen.
EuroPat v2
As
mentioned
earlier,
the
thermoset
resins
used
are
preferably
phenolic
resins.
Wie
bereits
oben
ausgeführt,
werden
als
Duroplastharze
vorzugsweise
Phenolharze
eingesetzt.
EuroPat v2
As
mentioned
earlier,
the
rods
25
and
26
(FIG.
Wie
bereits
erwähnt,
können
die
Stangen
25
und
26
(Fig.
EuroPat v2