Übersetzung für "As just discussed" in Deutsch
Just
as
we
discussed,
chaps.
Wie
wir
es
besprochen
haben,
chaps.
OpenSubtitles v2018
Okay,
guys,
just
as
we
discussed.
Gut,
wir
machen
das
wie
besprochen.
OpenSubtitles v2018
As
I
just
discussed,
why
were
humans
in
different
periods
of
civilization
destroyed?
Wie
ich
gerade
erklärte,
warum
wurde
denn
die
Menschheit
der
unterschiedlichen
Zivilisationsepochen
vernichtet.
ParaCrawl v7.1
So,
before
this
conference
gets
started,
I
would
like
to
say
a
few
words
about
the
situation
in
Ukraine
as
I
have
just
discussed
it
with
Minister
Machete.
Ich
will
deshalb
zu
Beginn
dieser
Konferenz
einige
wenige
Sätze
zur
Lage
in
der
Ukraine
sagen,
so
wie
ich
sie
eben
auch
mit
meinem
Kollegen
besprochen
habe.
ParaCrawl v7.1
And
just
as
we
discussed
for
women,
the
androgenic
nature
of
this
compound
is
greatly
welcome
during
contest
preparation.
Und
so
wie,
für
Frauen
besprochen,
dieAndrogene
Natur
von
diesem
zusammengesetzten
ist
während
der
Wettbewerb
Zubereitung
sehr
willkommen.
ParaCrawl v7.1
As
just
discussed,
it
is
important
that
the
liquid
plastic
can
penetrate
the
spacer
18
without
any
problems
so
that
the
foam
produced
during
the
back
foaming
process
for
the
foamed
layer
14
connects
the
barrier
layer
12,
the
fiber
mat
16
and
the
spacer
18
.
Wie
gerade
erläutert
ist
es
wichtig,
daß
der
flüssige
Kunststoff
ohne
Probleme
den
Abstandshalter
18
durchdringen
kann,
so
daß
beim
Hinterschäumprozeß
der
für
die
Schicht
14
hergestellte
Schaum
eine
Verbindung
zwischen
der
Sperrschicht
12,
der
Fasermatte
16
und
dem
Abstandshalter
18
herbeiführt.
EuroPat v2
The
social
function
of
artistic
work
was
just
as
heavily
discussed
in
this
situation
as
the
relationship
between
art
and
its
audiences,
its
conditions
of
presentation
and
reception.
Die
gesellschaftliche
Funktion
künstlerischer
Arbeit
wurde
in
dieser
Situation
ebenso
heftig
diskutiert
wie
das
Verhältnis
von
Kunst
und
ihren
Öffentlichkeiten,
ihren
Präsentations-
und
Rezeptionsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Another
just
as
intensively
discussed
topic
was
how
municipalities
can
come
into
closer
contact
with
the
open
data
community,
so
that
coders,
start-ups,
students
and
others
can
develop
additional
useful
open
data
applications
together
with
municipal
actors.
Ebenso
intensiv
wurde
diskutiert,
wie
Kommunen
stärker
in
Kontakt
kommen
mit
der
Open-Data-Community,
so
dass
z.B.
Coder,
Startups
oder
Studierende
gemeinsam
mit
kommunalen
Akteuren
mehr
nützliche
Open-Data-Anwendungen
entwickeln
können.
ParaCrawl v7.1
In
the
unlikely
event
that
we
do
not
succeed
in
this
by
2020
–
and
I
want
to
make
it
very
clear
that
we
are
confident
that
we
will
succeed,
but
we
should
still
be
aware
of
the
possibility
that
we
might
not
–
we
in
Europe
need
to
act
independently
and
take
the
lead.
For
this
reason,
as
I
just
discussed
with
my
French
counterpart
Bruno
Le
Maire,
we
should
agree
in
December
on
an
EU-wide
approach
that
will
put
binding
rules
in
place
by
January
2021.
Sollte
es
–
ich
sage
ausdrücklich
wider
Erwarten
–
bis
2020
nichts
werden,
und
diese
Möglichkeit
dürfen
wir
bei
aller
Zuversicht
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
müssen
wir
in
Europa
eigenständig
handeln
und
vorangehen:
Deshalb
sollten
wir,
so
habe
ich
es
gerade
mit
meinem
französischen
Kollegen
Bruno
Le
Maire
besprochen,
uns
schon
im
Dezember
auf
ein
EU-weites
Vorgehen
verständigen,
das
verbindliche
neue
Regeln
schon
im
Januar
2021
wirksam
werden
lässt.
ParaCrawl v7.1
Just
as
the
discussion
earlier
today
showed,
providing
information
is
a
part
of
the
development
process
for
creating
understanding
for
the
fact
that
a
variety
of
measures
are
required.
Wie
die
heute
geführte
Diskussion
gezeigt
hat,
ist
Information
ein
Teil
des
Entwicklungsprozesses,
der
Verständnis
für
die
Notwendigkeit
verschiedener
Maßnahmen
schafft.
Europarl v8
There
is
just
as
much
discussion
about
how
the
new
manager
of
FC
Barcelona
is
doing
as
there
is
about
the
latest
initiative
from
the
Catalonian
independence
movement.
Die
Bilanz
des
neuen
Trainers
des
FC
Barcelona
wird
hier
genauso
ausgiebig
erörtert
wie
die
jüngsten
Initiativen
der
katalanischen
Unabhängigkeitsbewegung.
ParaCrawl v7.1
Just
as
the
discussion
of
communisation
in
France
emerged
in
the
early
70s,
only
to
fade
away
in
the
80s
and
early
90s
before
resurfacing
again
recently,
contemporary
interest
in
“systematic
dialectic”
is
in
many
ways
a
return
to
the
value-form
debates
of
the
70s,
after
a
period
when
the
discussion
had
gone
relatively
quiet.
Genau
wie
die
Diskussion
rund
um
die
Kommunisierung
in
Frankreich,
welche
Anfang
der
1970er
Jahre
begann
und
in
den
1980er
und
frühen
1990er
Jahren
abflaute,
um
sich
vor
kurzem
wieder
zu
beleben,
ist
das
zeitgenössische
Interesse
in
„systematische
Dialektik“
in
vielerlei
Hinsicht
eine
Rückkehr
zu
den
Wertformdebatten
der
1970er
Jahre
nach
einer
Periode
der
relativ
stillen
Diskussion.
ParaCrawl v7.1