Übersetzung für "Just discussed" in Deutsch
And
now
we
are
going
to
fetch
Lucas,
just
like
we
discussed.
Und
jetzt
holen
wir
Lucas,
wie
wir
es
besprochen
haben.
OpenSubtitles v2018
The
plan
we
just
discussed!
Den
Plan,
den
wir
gerade
besprochen
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
saying,
I
discussed
it
with
the
disciplinary
board.
Ich
sage
nur,
dass
ich
es
mit
dem
Disziplinarausschuss
besprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
Just
as
we
discussed,
chaps.
Wie
wir
es
besprochen
haben,
chaps.
OpenSubtitles v2018
Beginning
with
what
you
two
just
discussed
right
now.
Fangen
Sie
mit
dem
an,
worüber
sie
gerade
gesprochen
haben.
OpenSubtitles v2018
Okay,
guys,
just
as
we
discussed.
Gut,
wir
machen
das
wie
besprochen.
OpenSubtitles v2018
We
have
just
discussed
some
related
issues.
Wir
haben
gerade
einige
Fragen
diskutiert.
EUbookshop v2
These
polymer
dispersions
can
be
prepared
by
the
procedure
according
to
the
invention
just
discussed.
Diese
Polymerdispersionen
können
mit
der
gerade
diskutierten
erfindungsgemäßen
Verfahrensweise
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Max,
we
just
discussed
this.
Max,
wir
hatten
eben
noch
darüber
geredet.
OpenSubtitles v2018
We
can
do
that,
if
you
wanna
ignore
what
we
just
discussed.
Wenn
Sie
ignorieren
wollen,
was
wir
gerade
diskutiert
haben.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
was
just
discussed.
Ich
dachte,
wir
hätten
nur
geredet.
OpenSubtitles v2018
Rental
1-2
months
just
discussed,
but
you
must
leave
a
request.
Vermietung
1-2
Monaten
gerade
besprochen,
aber
man
muss
eine
Anfrage.
CCAligned v1
Both
forms
of
magic
therefore
use
these
just
discussed
principles.
Beide
Formen
der
Magie
machen
sich
also
diese
gerade
diskutierten
Grundsätze
zunutze.
ParaCrawl v7.1
On
the
next
picture
one
can
see
the
courses
of
the
shadow
just
discussed:
Auf
dem
nächsten
Bild
kann
man
die
gerade
besprochenen
Schattenbahnen
sehen:
ParaCrawl v7.1
In
particular,
reducing
mercury
from
coal-fired
power
plants
is
being
widely
discussed
just
now.
Insbesondere
die
Minderung
von
Quecksilber
aus
Kohlekraftwerken
wird
momentan
breit
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
What
I
just
discussed
was
in
regards
to
the
state
of
human
society
as
a
whole.
Was
ich
eben
angesprochen
habe,
ist
der
Zustand
der
gesamten
menschlichen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
This
can
certainly
have
a
positive
effect
in
context
of
the
problematic
just
discussed
above.
Dies
kann
durchaus
auch
als
Positivbeispiel
im
vorstehend
diskutierten
Kontext
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
several
forms
I
just
discussed
are
fairly
common.
Die
Formen,
die
ich
gerade
erklärt
habe,
sind
allgemein
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
We
have
just
discussed
Morocco,
and
the
Western
Sahara
was
mentioned.
Wir
haben
eben
über
Marokko
gesprochen,
und
in
diesem
Zusammenhang
wurde
die
Westsahara
erwähnt.
Europarl v8
The
reports
which
we
have
just
discussed
form
a
good
foundation
for
this
process.
Und
die
Berichte,
über
die
wir
eben
diskutiert
haben,
sind
dafür
eine
gute
Grundlage.
Europarl v8
What
you
have
just
discussed
relates
to
events
which
go
back
as
far
as
last
July.
Was
Sie
noch
angesprochen
haben,
betrifft
Vorgänge,
die
bis
zum
Juli
letzten
Jahres
zurückliegen.
Europarl v8
He
emphasised
that
this
work
complemented
the
impact
assessment
that
had
just
been
discussed.
Er
unterstreicht,
dass
diese
Arbeit
den
gerade
erörterten
Bericht
über
die
Resonanz
ergänze.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
arrangement
just
discussed
can
also
be
employed
for
coupling
pilot
signals
in
and
out.
Schließlich
lassen
sich
die
eben
besprochenen
Möglichkeiten
auch
zur
Einkopplung
und
zur
Auskopplung
von
Pilotsignalen
verwenden.
EuroPat v2