Übersetzung für "It is to be discussed" in Deutsch
It
is
yet
to
be
discussed
by
the
upper
house
and
signed
by
the
president
into
law.
Das
Gesetz
muss
noch
im
Oberhaus
diskutiert
und
vom
Präsidenten
unterzeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
this
matter,
if
it
is
to
be
discussed,
should
be
approached
in
relation
to
the
Eurojust
decision
via
the
main
door.
Wir
denken,
dass
bei
dieser
Frage,
sollte
sie
zur
Debatte
stehen,
unmittelbar
auf
den
Eurojust-Beschluss
Bezug
genommen
werden
sollte.
Europarl v8
But
as
the
question
of
the
new
interinstitutional
agreement
is
as
yet
undecided:
it
is
to
be
discussed
tomorrow
and
voted
on
Thursday,
and
the
preliminary
draft
budget
will
have
to
be
completed
in
the
autumn.
Da
jedoch
die
Entscheidung
über
eine
neue
Interinstitutionelle
Vereinbarung
noch
immer
aussteht,
wird
dazu
morgen
eine
Aussprache
und
am
Donnerstag
die
Abstimmung
stattfinden,
und
der
Haushaltsvorentwurf
wird
im
Herbst
fertiggestellt
werden.
Europarl v8
The
policy
to
promote
cycling,
as
it
is
to
be
discussed
at
the
Velo-City
conference,
excludes
the
issue
of
old
people
in
society.
Die
Politik
zur
Förderung
des
Radverkehrs,
die
auf
der
Velo-city-Konferenz
erörtert
werden
solle,
berücksichtige
die
älteren
Menschen
in
der
Gesellschaft
nicht.
TildeMODEL v2018
However,
the
border
referred
to
by
the
honourable
Member
is
a
different
kettle
of
fish,
and
if
it
is
to
be
discussed
it
must,
I
repeat,
be
discussed
on
the
bilateral
basis
I
have
already
frequently
referred
to
in
answer
to
other
questions.
Und
ich
weiß
auch,
Herr
Präsident,
daß
der
Rat
bemüht
ist,
am
26.
März
für
die
anstehenden
Probleme
die
beste
und
verantwortungsvollste
Lösung
zu
finden.
EUbookshop v2
She
has
also
raised
the
matter
in
our
Committee
on
Civil
Liberties
and
the
Subcommittee
on
Human
Rights,
where
it
is
to
be
discussed
in
two
weeks'
time.
Gleichzeitig
hat
sie
die
Angelegenheit
in
unserem
Ausschuß
für
Grundfreiheiten
und
innere
Angelegenheiten
sowie
im
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
zur
Sprache
gebracht,
wo
sie
in
zwei
Wochen
behandelt
wird.
EUbookshop v2
The
present
invention
may
easily
be
also
applied
to
other
information
signals,
such
as,
e.g.,
audio
signals
as
it
is
still
to
be
discussed
at
the
end
of
the
description
of
the
figures.
Die
vorliegende
Erfindung
ist
aber
ohne
weiteres
auch
auf
andere
Informationssignale
anwendbar,
wie
z.B.
Audiosignale,
wie
es
am
Ende
der
Figurenbeschreibung
noch
erörtert
wird.
EuroPat v2
So
no
one
is
supposed
to
interfere
in
others'
belief,
because
faith
or
belief
is
subject
of
personal
freedom,
it
is
not
something
to
be
discussed
openly
or
publicly.
So
sollte
sich
niemand
in
den
Glauben
anderer
einmischen,
denn
Glaube
und
Bekenntnis
sind
der
persönlichen
Freiheit
unterworfen,
nicht
etwas,
das
offen
oder
öffentlich
diskutiert
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
to
be
discussed
if
the
death
of
Marcus
is
murder
seen
under
ruling
legal
categories,
because
murder
is
a
political
category.
In
der
Diskussion
darf
es
nicht
darum
gehen,
ob
der
Tod
von
Marcus
O.
nach
herrschender
Justiz
als
Mord
klassifiziert
wird,
sondern
daß
Mord
eine
politische
Kategorie
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
beginning
to
be
discussed
in
many
parts
of
the
world
Trotskyist
movement
Not
having
been
backed
by
a
single
Trotskyist
organization,
it
does
not
constitute
the
approved
official
line
of
the
Fourth
International.
In
vielen
Teilen
der
trotzkistische
Weltbewegung
ist
mit
der
Diskussion
darüber
erst
begonnen
worden.
Da
sie
von
keiner
einzigen
trotzkistischen
Organisation
unterstützt
worden
ist,
stellt
sie
auch
nicht
die
gebilligte,
offizielle
Linie
der
Vierten
Internationale
dar.
ParaCrawl v7.1
It
is
simply
premature
to
be
discussing
increased
levels
of
self-generated
resources.
Deshalb
ist
die
jetzige
Diskussion
über
höhere
Eigenmittel
einfach
verfrüht.
Europarl v8
Well,
it
is
unusual
to
be
discussing
Renegades
business
at
my
workplace,
but,
sure,
what's
up?
Es
ist
ungewöhnlich,
auf
der
Arbeit
Renegade-Belange
zu
besprechen,
aber
sicher,
was
gibt's?
OpenSubtitles v2018
Perhaps
it
is
apt
to
be
discussing
this
today
because,
as
I
am
sure
you
will
all
be
aware,
it
is
the
205th
anniversary
of
the
Battle
of
Trafalgar
on
21
October
1805
when
Admiral
Lord
Nelson
and
many
other
brave
men
gave
their
lives
and
died
so
that
Britain
could
remain
a
free
and
independent
country.
Vielleicht
ist
es
passend,
dies
heute
zu
diskutieren,
denn
heute
ist,
wie
Sie
sicher
alle
wissen,
der
205.
Jahrestag
der
Schlacht
von
Trafalgar
am
21.
Oktober
1805,
bei
der
Admiral
Lord
Nelson
und
viele
andere
tapfere
Männer
ihr
Leben
geopfert
haben
und
gestorben
sind,
damit
Großbritannien
ein
freies
und
unabhängiges
Land
bleiben
konnte.
Europarl v8
I
cannot
tell
you
what
a
pleasure
it
is
to
be
discussing
the
size
of
my
bum.
Ich
kann
dir
gar
nicht
sagen,
was
für
eine
Freude
es
ist,
über
die
Größe
meines
Pos
zu
plaudern.
OpenSubtitles v2018