Übersetzung für "As i got" in Deutsch

Even as a kid, I got angry it was ignoring the laws of physics.
Sogar als Kind ärgerte mich das Ignorieren der physikalischen Gesetze.
TED2020 v1

And as I got closer and closer, I actually screamed.
Und als ich näher und näher kam, schrie ich auf.
TED2020 v1

It began to snow heavily as I got off the train.
Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.
Tatoeba v2021-03-10

I went to sleep as soon as I got home.
Ich bin eingeschlafen, sobald ich nach Hause kam.
Tatoeba v2021-03-10

As long as I got a fist, I'll punch it!
Solange ich Fäuste habe, schlage ich ihn!
OpenSubtitles v2018

I went to work my claim, soon as I got my discharge yesterday.
Ich wollte mein Gebiet bearbeiten, nachdem ich gestern entlassen wurde.
OpenSubtitles v2018

I told him I'd come here directly as soon as I got into town.
Ich habe geschrieben, dass ich nach meiner Ankunft herkomme.
OpenSubtitles v2018

I can get home as long as I got one good one.
Ich komme nach Hause, solange ich einen guten Reifen habe.
OpenSubtitles v2018

As long as I haven't got you along, I can at least get on the boat.
Solange Sie nicht bei mir sind, kann ich auf das Boot gelangen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I left right in the middle of it as soon as I got Mary's telegram.
Oh, ich bin mittendrin gegangen, als ich Marys Telegramm erhalten habe.
OpenSubtitles v2018

But as long as I got a foot, I'll kick booze!
Aber solange ich Füße habe, trete ich den Alkohol!
OpenSubtitles v2018

Of course, it's not as good as the one i got at home.
Sie ist nicht so gut wie die, die ich zu Hause habe.
OpenSubtitles v2018

She hung up just as I got there.
Sie legte auf, als ich hinkam.
OpenSubtitles v2018

He showed up around the same time as when I got my powers.
Er tauchte zur gleichen Zeit auf, als ich meine Kräfte bekam.
OpenSubtitles v2018

Got better as I got older.
Als ich älter wurde, wurde ich besser.
OpenSubtitles v2018

As soon I got on the bus, all your plans has turned into failure.
Sobald ich den Bus betrat, sind all Ihre Pläne gescheitert.
OpenSubtitles v2018

I came here as soon as I got your message.
Ich kam gleich hierher, als ich deine Nachricht bekommen habe.
OpenSubtitles v2018

As soon as I got to the bathroom, I just stashed my championship football ring in the medicine cabinet.
Als ich im Bad war, versteckte ich meinen Meisterschaftsring im Arzneischrank.
OpenSubtitles v2018

I came as soon as I got your text.
Ich kam, sobald ich Ihre SMS erhielt.
OpenSubtitles v2018