Translation of "As i got" in German
Even
as
a
kid,
I
got
angry
it
was
ignoring
the
laws
of
physics.
Sogar
als
Kind
ärgerte
mich
das
Ignorieren
der
physikalischen
Gesetze.
TED2020 v1
And
as
I
got
closer
and
closer,
I
actually
screamed.
Und
als
ich
näher
und
näher
kam,
schrie
ich
auf.
TED2020 v1
It
began
to
snow
heavily
as
I
got
off
the
train.
Es
begann
heftig
zu
schneien,
als
ich
aus
dem
Zug
stieg.
Tatoeba v2021-03-10
I
went
to
sleep
as
soon
as
I
got
home.
Ich
bin
eingeschlafen,
sobald
ich
nach
Hause
kam.
Tatoeba v2021-03-10
As
long
as
I
got
a
fist,
I'll
punch
it!
Solange
ich
Fäuste
habe,
schlage
ich
ihn!
OpenSubtitles v2018
I
went
to
work
my
claim,
soon
as
I
got
my
discharge
yesterday.
Ich
wollte
mein
Gebiet
bearbeiten,
nachdem
ich
gestern
entlassen
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
told
him
I'd
come
here
directly
as
soon
as
I
got
into
town.
Ich
habe
geschrieben,
dass
ich
nach
meiner
Ankunft
herkomme.
OpenSubtitles v2018
I
can
get
home
as
long
as
I
got
one
good
one.
Ich
komme
nach
Hause,
solange
ich
einen
guten
Reifen
habe.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
I
haven't
got
you
along,
I
can
at
least
get
on
the
boat.
Solange
Sie
nicht
bei
mir
sind,
kann
ich
auf
das
Boot
gelangen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
left
right
in
the
middle
of
it
as
soon
as
I
got
Mary's
telegram.
Oh,
ich
bin
mittendrin
gegangen,
als
ich
Marys
Telegramm
erhalten
habe.
OpenSubtitles v2018
But
as
long
as
I
got
a
foot,
I'll
kick
booze!
Aber
solange
ich
Füße
habe,
trete
ich
den
Alkohol!
OpenSubtitles v2018
Of
course,
it's
not
as
good
as
the
one
i
got
at
home.
Sie
ist
nicht
so
gut
wie
die,
die
ich
zu
Hause
habe.
OpenSubtitles v2018
She
hung
up
just
as
I
got
there.
Sie
legte
auf,
als
ich
hinkam.
OpenSubtitles v2018
He
showed
up
around
the
same
time
as
when
I
got
my
powers.
Er
tauchte
zur
gleichen
Zeit
auf,
als
ich
meine
Kräfte
bekam.
OpenSubtitles v2018
Got
better
as
I
got
older.
Als
ich
älter
wurde,
wurde
ich
besser.
OpenSubtitles v2018
As
soon
I
got
on
the
bus,
all
your
plans
has
turned
into
failure.
Sobald
ich
den
Bus
betrat,
sind
all
Ihre
Pläne
gescheitert.
OpenSubtitles v2018
I
came
here
as
soon
as
I
got
your
message.
Ich
kam
gleich
hierher,
als
ich
deine
Nachricht
bekommen
habe.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
I
got
to
the
bathroom,
I
just
stashed
my
championship
football
ring
in
the
medicine
cabinet.
Als
ich
im
Bad
war,
versteckte
ich
meinen
Meisterschaftsring
im
Arzneischrank.
OpenSubtitles v2018
I
came
as
soon
as
I
got
your
text.
Ich
kam,
sobald
ich
Ihre
SMS
erhielt.
OpenSubtitles v2018